The President of Greece refused to visit Mount Athos
because of the fact that Vladimir Putin the Russian president, did not
agree to give him the royal throne; [i.e. the Abbot's throne], in the
Athonite Monastery temple of the Protation, in Kayres. Автор: Монахиня Вера вкл. Author: NUN VERA. . Опубликовано в Мониторинг (Просмотров: 17) Posted in Monitor (Views: 17)
Президент
РФ Владимир Путин в ходе своего визита на Святую гору Афон 28 мая
оспаривал у президента Греции право сидеть на императорском троне,
сообщает "Религия в Украине" .
Russian
President Vladimir Putin during his visit to Mount Athos on May 28,
challenged the President of Greece for the right to sit on the imperial
throne, said , "Religion in Ukraine" .
Путин
прибыл на катере в главный порт Афона — Дафни, откуда на автомобиле
отправился в административный центр полуострова — Карею.
Putin
arrived by boat to the main port of Mount Athos - Daphne, where the car
went to the administrative center of the peninsula - Kayres.
В
греческих СМИ отмечаются невиданные ранее меры безопасности: везде были
рассажены снайперы, в акватории плавали аквалангисты, мобильная связь
на полуострове была полностью отключена.
The
Greek media noted the unprecedented security measures: all around the
area there were seated snipers, divers swam in the waters, and all
mobile telephones on the peninsula had been completely disabled.
В
Кареи Владимира Путина встречал президент Греции Прокопис Павлопулос,
министр иностранных дел Никос Коцьяс, его заместитель Яннис Аманатидис,
и.о.
In
Kayres, ,President Vladimir Putin met Mr. Prokopis Pavlopoulos, Foreign
Minister Nikos Kotsyas, his deputy, Yiannis Amanatidis, acting
министра
агроразвития Маркос Боларис, гражданский губернатор Афона Арист
Касмироглу, представитель Константинопольского патриархата митрополит
Милитский Апостол и прот Афон о.
Minister
Markos Bolaris of agriculture development, the Civil Governor of
Mount Athos, Arist Kasmiroglu, and representative of the Patriarchate of
Constantinople, Metropolitan of Militsky, Apostle and Archpriest of
Athos.Павел Лавриот.Paul Lavriot
. В храме Афонского протата в Кареи был совершен торжественный прием Владимира Путина.
In the main temple of Athos, of the Protation, a reception for Vladimir Putin took place in Karyes..
Однако
президент Греческой Республики на нем отсутствовал — из-за конфликта,
который самая влиятельная газета Греции “Кафимерини” назвала “Игрой
престолов”.
However,
the President of the Hellenic Republic was absent - due to the
conflict, which in the most influential Greek newspaper "Kafimerini" was
called "A Game of Thrones".
Спор
возник по поводу того, как посадить вместе двух президентов, если
почетное место, которое обычно занимает предстоящий за литургией
архиерей (исторически его мог занимать и император), одно.
The dispute arose over how to put together the two presidents, if the one place
of honor, i.e. the Abbot's Throne, which usually is occupied by the
current server of the Liturgy, the bishop (which throne historically,
could be borrowed by the Byzantine Emperor, if he was present in the
church).
Президентская
служба главы Греции отказалась усаживать его в обычную стасидию ниже
Путина, а афониты отказались ставить рядом другое архиерейское место для
греческого президента.
The
presidential office of the head of Greece, refused to arrange to
seat the President of Greece, in the usual position, [ in that throne
chair], but below Putin, and the Athonite government, refused to
put the Greek President next to Putin, or in another place usually reserved for a bishop.
В
результате президент Павлопулос принял решение не участвовать в
мероприятии, что, как отмечает греческая пресса, весьма раздосадовало
Путина.
As
a result, the Greek President Pavlopoulos, made the decision not to
participate in the event which his refusal , as the Greek press,
reported, was: very annoying to Putin.
Прот Святой горы о.
Speaking for the Holy Mountain ....
Павел Лавриот призвал Путина к установлению мира.
Paul Lavriot, called to Putin for peace, and ....
На необходимости мира позже акцентировал внимание и президент Греции.
On the need of the world to... later..be, focused on the President of Greece.
Он сказал, что государственный правитель, посещая Афон, имеет возможность принять важные для своей страны решения.
He said that the State Governor, about visiting on Mount Athos, has the ability to make important decisions for the country.
Эти решения должны основываться на принципах “гуманизма, солидарности, справедливости и мира”.
These decisions should be based on the principles of "humanism, solidarity, justice and peace."
Он отметил, что Греция уже живет по этим принципам, а Россия лишь к этому идёт.
He noted that Greece has lived on these principles, while.... Russia only recently has come to them.
Он также подчеркнул то, что Афон — это неотъемлемая часть греческой государственности.
He also stressed that Mt. Athos - is an integral part of the Greek state.
Неожиданно
Владимир Путин поблагодарил Константинопольского Патриарха Варфоломея,
которого он назвал Вселенским, и главу Элладской архиепископии за
оказанное ему гостеприимство.
Suddenly
Vladimir Putin, thanked Patriarch Bartholomew of Constantinople, which
he called the Universal-head, and the head of the Greek Orthodox
Archdiocese which had extended its hospitality to him.
«Я
здесь второй раз и всегда чувствую особую теплоту, доброту и самое
лучшее отношение не только ко мне, как главе российского государства, а к
русскому народу, народу в целом», — цитирует его ТАСС.
"I
am here for the second time, and I always feel a special warmth,
kindness and the best attitude not only to me, as the head of the
Russian state and the Russian people, but from the people as a whole", -
quoted Tass.
Как пишет " Лента.Ру" , в ходе визита глава России присутствовал на кратком молебне в храме Успения Богородицы.
According to " to Lenta.Ru" , during the visit of the Russian leader, he attended a short prayer service in the church of the Assumption of the Virgin.
На
молебне была вознесена молитва с прошением о здравии, жизни и милости
раба Божия Владимира с семейством и окружающих его (в 2013 году Путин
развелся с супругой).
In
the prayer service, there was prayed for: a special petition for
the health, life and the grace for the servant of God, Vladimir,
together with his family and those around him (in 2013, Putin had
divorced his wife).
От имени Протата Путину была подарена икона “Христос на троне” — копия знаменитой фрески Мануила Панселина.
On
behalf of the Church of the Protation, Putin was presented with the
icon "Christ on the Throne" - a copy of the famous fresco by Manuel
Panselina.
Служба
безопасности президента РФ тщательно проверила икону на наличие внутри
нее взрывчатых веществ, просветив ее рентгеновскими лучами.
(The Russian
president's security service carefully checked for the possible
presence of there being inside of the icon, explosives, examining it
by X-rays.)
Также тщательно проверяли на предмет ядов традиционное афонское угощение — лукум и ракию.
(Also
they carefully checked for possible poisons in the traditional
Athos visitors' treats: - Turkish delights (sweets) and brandy).
Константин Малофеев, предприниматель и меценат РПЦ МП из окружения Патриарха Кирилла (Гундяева), ранее участвовавший
в прямой поддержке сепаратизма в Крыму и на Донбассе, а теперь
освещающий через свой телеканал "Царьград" визит Путина на Афон, заявил , что на Афоне свершилась "интронизация" Путина.
Konstantin Malofeev, entrepreneur and philanthropist of the ROC [MP] in Patriarch Kirill's entourage (Gundyaeva), previously participated
in direct public support of the 'separatism from Ukraine of the Crimea
and Donbas', and he now promoted, through its news channel:
"Constantinople", Putin's visit to Athos, and he said 'that on Mount Athos was accomplished.... [The "Enthronement of Putin"!!!]
Комментируя
занятие президентом РФ почетного места в храме, которое по его
интерпретации ранее занимали византийские императоры, Малофеев представил событие как сакральный знак, "метафизику геополитики".
Commenting
on the Russian President's occupation of THE place of honor in the
church, this Throne, which in his interpretation was only previously
occupied by the Byzantine emperors, Malofeev presented the event as a SACRED SIGN , under his label of: The "metaphysics of geopolitics."!!! ИсточникA source
Guest comments MAYBE can be made by email. joannahigginbotham@runbox.com
Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly. oregdan@hotmail.com
What does it say about Mt. Athos that either of those men are even there? Truly the Theotokos has left the once-Holy Mountain.
ReplyDelete(Her final domain, in the end times, is prophesied to be Diveevo Convent.)
ReplyDeleteMB sends this note:
VIdeo: President Vladimir Putin Arrives at Mt Athos Inbox
Jump to point 3hrs 2mins.
https://www.youtube.com/watch?v=0FaFEV5jE2U