Thursday, September 12, 2019

SUPER IMPORTANT our ROCOR & GOC of Greece

x3-SUPER IMPORTANT INFORMATION!: The historical/canonical links between our ROCOR & GOC of Greece

   Inbox  
Add star  

Dan Everiss

<oregdan@hotmail.com>
Thu, Sep 12, 2019 at 10:18 AM

 
ALL-Russian version of this article:




From: Dan Everiss <oregdan@hotmail.com>
Sent: Thursday, September 12, 2019 8:46 AM
Subject: x2, SUPER IMPORTANT INFORMATION!:
 

ALL-ENGLISH version of article: Link to reach this and to read it-



 

Преосвященный Акакий Талантийский (  1963) ReverendAkaki the Talent (  1963)

ИПЦ Греции: 50-летие официального Признания наших Eпископских Хиротоний CPI of Greece: 50th Anniversary of the Official Recognition of our Episcopal Consecrations

Автор: Митрополит Агафангел. Author: Metropolitan Agafangel. Дата публикации: Publication Date: . . Категория: ИПЦ Греции .Category: CPI of Greece .
Православное Просвещение Orthodox Enlightenment
«Ибо Господь заповедует не молчать, когда вера повергается опасности. “For the Lord commands not to be silent when faith is in danger. Говори, Он сказал, и не молчи... Поэтому и я, окаянный, ввиду страшнаго Суда, говорю». Speak, He said, and do not be silent ... Therefore, I, cursed, in view of the terrible Court, I say. "
(Прп. Феодор Студит, PG 99, 1321) (St. Theodore Studite, PG 99, 1321)
Вступление Introduction
B 2019 году исполнилось 50 лет от официального Соборного Признания Епископских Хиротоний Архиереев нашей Церкви в 1969 году со стороны Священного Синода Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ), под Митрополитом Филаретом. B 2019 marked the 50th anniversary of the official Council Recognition of the Episcopal Bishops of our Church in 1969 by the Holy Synod of the Russian Orthodox Church Outside of Russia (ROCOR), under Metropolitan Filaret.
С вященный Синод нашей Церкви, Истинно Православных Христиан Греции принял решение посвятить календарь 2019-го года этому великому историческому событию, с целью особо подчеркнуть его значение, поскольку без Православных Епископов и Священнослужителей церковь «Церковью не может называться» (Святой Игнатий Антиохийский). The Holy Synod of our Church, True Orthodox Christians of Greece decided to devote the calendar of 2019 to this great historical event, in order to emphasize its significance, since without Orthodox Bishops and Priests the Church “Can't Be Called a Church” (St. Ignatius of Antioch).
Т ем более что, известны нападения против нашей Апостольской Преемственности, как раньше так и сегодня, имеющие цель нанести удар нашей церковности, авторитету и аутентичности. Moreover, attacks against our Apostolic Succession are known, both earlier and today, with the goal of striking a blow to our churchness, authority and authenticity. Н ападающие, имеющие каждый свои причины делать это, будь то Инноваторы Экуменисты, которые обличаются и разоблачаются лишь нашим существованием или те, кто откололись от нашей Церкви под предлогом якобы точности Вероисповедания или неканоничностей. Npeople who have their own reasons for doing this, be it Ecumenical Innovators, who are exposed and exposed only by our existence, or those who break away from our Church under the pretext of allegedly accurate Religion or non-canonicalities.
Ю билей Соборного провозглашения абсолютной Каноничности и действительности наших Архиерейских Хиротоний предоставляет нам повод описать вкратце и объективно, а также со всевозможной точностью в данном посвящении все относящееся к Хиротониямпервых Епископов нашей Церкви 1960-го и 1962-го годов. The anniversary of the soborial proclamation of the absolute canonicity and reality of our Bishops' Ordinances provides us with an occasion to describe briefly and objectively, as well as with all possible accuracy, everything related to the Ordinances of the first Bishops of our Church in the 1960s and 1962s.
А. Период поиска A. Search period
(1955-1960) (1955-1960)
П осле преподобной Кончины Исповедника и Первоиерарха нашего, бывшего Епископа Флоринского Хрисостома (Кавуридис), в сентябре 1955 года, управление нашей Церковью было возложено на избранный священным Клиром, временный Церковный Комитет состоящий из 12 Клириков, главным образом из выдающихся Архимандритов священной Борьбы нашей Церкви, под председательством Архимандрита Акакия Паппаса Старшего. After the venerable death of ourConfessor and First Hierarch, the former Bishop of Florins Chrysostomos (Cavuridis), in September 1955, the administration of our Church was entrusted to the interim Church Committee, elected by the Holy Clergy, consisting of 12 Clerics, mainly from the prominent Archimandrites of the Church’s Holy Struggle chaired by Archimandrite Akakius Pappas Senior.
О дной из приоритетных деятельностей Комитета было разыскивание и нахождение нового Руководителя, который бы принял на себя пастырство нашей Церкви и с этой целью были предприняты интенсивные попытки поиска как внутри страны так и заграницей. One of the priority activities of the Committee was to search for and find a new Leader who would take over the shepherding of our Church and to this end, intensive attempts were made to search both domestically and abroad.
С уществовала надежда присоединения к нам одного из Архиереев Новостильной (Нововведенческой) Церкви, такого как Епископа Коритского Евлогия (Курила) из Святой Великой Афонской Лавры, с которым велась переписка в течении по крайней мере одного года и более. There was a hope of joining us of one of the Bishops of the New-style (Novo-Vvedenchesky) Church, such as the Bishop of Korite Eulogius (Kuril) from the Holy Great Athos Lavra, with whom correspondence was carried on for at least one year or more. П одобные изыскания были сделаны в направлении и других Архиереев, дружественно расположенных к Старостильникам, но безрезультатно.П approving surveys were made in the direction of other Bishops, friendly to the Old Calendarists, but to no avail.
Т акже, все еще существовала надежда возвращения Нововведенцев к Старому Стилю, чтобы таким образом снова придти к единству по Богу и с этой целью были сделаны шаги в их направлении, но тоже без существенных результатов. Also, there was still the hope of the return of the New Adventists to the Old Style, so that they could again come to unity by God and for this purpose steps were taken in their direction, but also without significant results. Н овостильники оставались непреклонны и неотступны в своем беззаконии. N ovostilniki remained adamant and relentless in their lawlessness.
Б ыло одно движение для вхождения в состав одной из единомышленных Церквей зарубежом, направленное в сторону Иеруса лимского Патриарха (с условиемпрекращения с его стороны cо служения с Новостильниками), которое в конце концов однако не увенчалось успехом. There was one movement for joining one of the like-minded Churches abroad, directed towards the side of the Patriarch of Jerusalem (with the condition that heceased serving with the New calendarists), which in the end, however, was unsuccessful.
Фотография Второго Всегреческого Иерейского Совета 1957 года Photograph of the Second Pan-Hellenic Priestly Council of 1957
* * * * * *
Н а Втором Всегреческом Иерейском Совете нашей Церкви в октябре 1957-го года в Афинах в присутствии более 100 наших Клириков со всей Греции, а так же Отцов Зилотов со Святой Горы Афон, произошло среди прочего голосование для избрания Клириков в кандидаты для Архиерейства. In the Second Pan-Hellenic Priestly Council of our Church in October 1957 in Athens in the presence of more than 100 of our Clerics from all over Greece, as well as the Fathers of Zealots from Mount Athos, among other things, a vote was taken to elect the Clerics as candidates for the Bishopric. П о причине отсутствия Епископов, голосование прошло по экономии, по усло вному большинству голосов для того, чтобы поставить препятствие Клирикам ищущим продвижения собственной кандидатуры в Архиерейство без и против желания священного Клира. For the reason of the absence of the Bishops, the vote was taken to save, by a conditionalmajority of votes, in order to put an obstacle to the Clerics seeking advancement of their own candidacy for the Bishopric without and against the desire of the Holy Clear. Голосование дало 46 голосов Архимандриту Хрисостому Наслими, 42 голоса Архимандриту Акакию Паппас Старшему и 24 голоса Архимандриту Хрисостому Киуси, поэтому эти трое с того момента стали считаться избранными кандидатами в Епископы. The vote gave 46 votes to Archimandrite Chrysostomus Naslimi, 42 votes to Archimandrite Akaki Pappas the Elder and 24 votes to Archimandrite Chrysostomus Kiusi, so the three have since been considered elected candidates for the Bishops.
* * * * * *
О ни обратились за помощью для Χиротонии кандидатов, к церковным главам зарубежом, таким как Сербским Архиереям в Америке или так называемой «Метрополии», но безрезультатно. They neither turned for help for the Orotonia of candidates to church leaders abroad, such as the Serbian Bishops in America or the so-called “Metropolis”, but to no avail.
О днако они выделили главным образом наиболее безукоризненную из всех прочих Русскую Православную Церковь Заграницей (РПЦЗ), в то время под Первоиерархом Митрополитом Анастасием. However, they singled out mainly the most impeccable Russian Orthodox Church Outside of Russia (ROCOR), at that time under the First Hierarch, Metropolitan Anastasius.
С тоит отметить, что Греческая Православная Новостильная Архи епископия в Северной Америке, и при архиепископе Михаиле и при архи епископе Иакове, бдила дабы воспрепятствовать любой Хиротонии Греческого Старостильного Епископа в Америке в какой бы то ни было Каноничной Юрисдикции, была ли она с ними в общении или нет. It is worth noting that the Greek Orthodox New-style Archdiocese in North America, both under Archbishop Michael and Archbishop Jacob, was vigilant to prevent any Ordination of the Greek Old-Bishop in America in any Canonical Jurisdiction, whether it was in communion with them or not.
* * * * * *
П режде чем продолжить наше повествование, считаем должным подчеркнуть, что в течение этого сложного периода нужды, когда мы страдали от гонений и ограничительных мер против нас в Греции (со стороны официальной Церкви и со стороны Государства), а также существовал Раскол Матвеевцев с их неканоничной иерархией, в сознании нашей Церкви на первом месте всегда стояло стремление к получению Апостольской Преемственности от Архиереев Православного образа мысли, с церковным сложением и несомненным апостольством. Before continuing our story, we consider it appropriate to emphasize that during this difficult period of need, when we suffered from persecution and restrictive measures against us in Greece (from the official Church and from the State), there was also a split of the Matveevites with their non-canonical hierarchy, in the minds of our Church, always in the first place was the desire to receive Apostolic Succession from the Bishops of the Orthodox way of thinking, with church composition and undoubted apostolate.
Ч то касается РПЦЗ, мы должны отметить, что даже согласно Экуменистам из Православных, РПЦЗ издавна, но особенно после своего обустроения в Америке – с середины 50-х гг. Regarding the ROCA, we should note that even according to the Ecumenists from the Orthodox, the ROCA has long been, but especially after its settlement in America, from the mid-1950s. – придерживалась «изолирующей тактики», по причинам и «экклезиологической структуры», то есть из-за Экуменизма, и это только усилилось после 1959-го года, когда был избран архиепископом Греческой Православной Новостильной Архиепископии в Америке, Иаков (Кукузис), известный как великий Экуменист. - adhered to “isolation tactics”, for reasons of “ecclesiological structure”, that is, because of Ecumenism, and this only intensified after 1959, when he was elected Archbishop of the Greek Orthodox Newly-Archbishopric in America, Jacob (Kukuzis), known as great ecumenist.
Р ПЦЗ отличалась анти-экуменистическими убеждениями и вообще традиционным направлением, любовью к Монашеству, Иерар хами известными своей добродетелью, воспитанием и миссионерской деятельностью. R PTsZ was notable for its anti-ecumenical convictions and, in general, its traditional direction, its love for Monasticism, the Hierarch known for his virtue, upbringing and missionary activity.
Б удучи свободной частью Русской Церкви, авторитет РПЦЗ признавался всеми прочими официальными поместными церквями, кроме конечно Московской патриархии которая была под игом коммунистической власти; As the free part of the Russian Church, the authority of the ROCA was recognized by all other official local churches, except of course the Moscow Patriarchate, which was under the yoke of communist power; несмотря на это РПЦЗ не была приглашена участвовать например в Первом Предсинодальном Совещании в Родосе в 1961-ом году именно потому, что она не поминала кого-либо из патриархов. despite this, the ROCOR was not invited to participate, for example, in the First Pre-Synodal Conference in Rhodes in 1961, precisely because she did not mention any of the patriarchs.
О днако, шаги сделанные нашей Церковью в сторону Первоиерарха Митрополита Анастасия не находили отклика, поскольку Митрополит Анастасий придерживался духа сохранения уравновешенных отношений с официальными церквями, хотя и не состоял в официальном общении с ними. However, the steps taken by our Church towards the First Hierarch, Metropolitan Anastasius, did not find a response, since Metropolitan Anastasius adhered to the spirit of maintaining balanced relations with official churches, although he did not consist in official communication with them. О н таким образом старался предохранить РПЦЗ от опасности со стороны тех, кто жаждали ее ослабления и разрушения, что грозило произойти в то время и ощущалось особенно сильно. He thus tried to protect the ROCA from danger from those who longed for its weakening and destruction, which threatened to happen at that time and was felt especially strongly.
Святой Архиепископ Иоанн Максимович (в центре) с Преосвященными Архиепископами Серафимом Чикагским, Леонтием Хилисским и Аверкием Сиракузским и другимиSaint Archbishop John Maximovich (center) with His Grace Archbishops Seraphim of Chicago, Leontius of Chilis and Averky of Syracuse and others
* * * * * *
П оэтому и стала ясна членам нашей Церкви необходимость обратиться отдельно к разным Архиереям Священного Синода этой Церкви, которые могли бы нам помочь. Therefore , it became clear to the members of our Church the need to turn separately to the different Bishops of the Holy Synod of this Church who could help us.
У же с середины 1957-го года, образовалась связь со Святым Архи епископом Иоанном (Максимовичем), бывшим в то время Архиереем в Западной Европе, который выразил нам свою готовность нас поддерживать и при надобности помочь в Χиротонии наших Клириков. From the middle of 1957, a connection was formed with the Holy Archbishop John (Maximovich), who was at that time the Bishop in Western Europe, who expressed his willingness to support us and, if necessary, to help in the Orotonia of our Clerics.
Н ачиная с весны 1958-го года, при посредничестве Русского Подвижника Монаха Антония из Лавры Преп.Beginning in the spring of 1958, with the mediation of the Russian Ascetic Monk Anthony of Lavra Prep. Саввы Освященного, представители нашей Церкви начали переписку с Архиепископом Чикагским и Детроитским Серафимом Синода РПЦЗ, который по казал готовность нам помочь. The Saints of the Sanctified, representatives of our Church began correspondence with the Archbishop of Chicago and Detroit, Seraphim of the ROCOR Synod, whoshowed his willingness to help us. П ереписка с ним продолжилась в 1959-ом году, с сознанием общения с Архиереем во всем единоверным и единомышленным, понимавшим нужду тех времен и взявшим по долгу на себя ответственность за Истинно Православных Христиан Греции. Correspondence with him continued in theyear 1959 , with the consciousness of communion with the Bishop, who was one-minded and like-minded, who understood the needs of those times and took on responsibility for the True Orthodox Christians of Greece.
П о обстоятельствам того времени, не было возможности получить «официальную» помощь ни от кого, разве только отдельно от определенных Православных Архиереев - «бескомпромиссных», ревнителей Веры, которые взяли бы на себя совершение многожеланных Χиротоний, которые возмутили бы многих и произвели бы смутения широкого масштаба, что в итоге и произошло. Due to the circumstances of that time, it was not possible to get “official” help from anyone, except separately from certain Orthodox Bishops - “uncompromising”, zealots of the Faith who would take upon themselves the commission of many-desired Orotonies, which would outrage many and cause confusion on a large scale, which ultimately happened.
Б. Хиротония Епископа Акакия Талантийского в 1960-м году B. The consecration of Bishop Akakiy of Talant in 1960
П оскольку Русские Епископы, и в уастности Архиепископ Серафим Чикагский и Детроитский, нас уведомили тогда (1959-1960), что они не имели возможности прибыть в Грецию для совершения Епископских Хиротоний, наши Клирики, кандидаты для Архиерейства были вынуждены, жертвуя чем могли, найти способ поехать в Америку, превосходя страшные препятствия которые вставали на пути (гонения, запреты, слежки, болезни, полная материальная нищета и лишения и т.п.)! Since the Russian Bishops and Archbishop Seraphim of Chicago and Detroit, we were notified then (1959-1960) that they were not able to come to Greece to perform the Episcopal Consecrations, our Clerics, candidates for the Bishopric were forced to donate as best they could a way to go to America, surpassing the terrible obstacles that got in your way (persecution, prohibitions, surveillance, illness, complete material poverty and deprivation, etc.)!
Преосвященный Архиепископ Серафим Чикагский и Детроитский (  1987) His Grace Archbishop Seraphim of Chicago and Detroit (  1987)
В конце концов единственный, кому удалось поехать в Америку по рекомендации врача для лечения серьезной проблемы здоровья был Архимандрит отец Акакий Паппас, который совершил поездку в Нью Йорк в октябре 1960 г. вместе со своим племянником также Архимандритом отцом Акакием. In the end, the only one who managed to go to America on the recommendation of a doctor to treat a serious health problem was Archimandrite Father Akaki Pappas, who traveled to New York in October 1960 with his nephew, Archimandrite Father Akaki. П ри этом, они только с большим трудом добыли средства для билетов (Благотворительная Казна была пуста!) с финансовой помощью Матушки Мелетии - Игумении Монастыря в Ликовриси и споборника Константина Тутуза из Фив. At the same time, they only with great difficulty raised funds for tickets (the Charity Treasury was empty!) With the financial assistance of Mother Meletia - Igumeniya Monastery in Likovrisi and a co-worker Konstantin Tutuz from Thebes.
И поскольку официальное Главенство РПЦЗ (Митр. Анастасий) не одобрило исполнение нашего прошения по ранее приведенным причинам, мы прибегли к Преосвященному Архиепископу Чикагскому и Детроитскому Серафиму, с которым велась переписка и который показал понимание и расположенность помочь нам. And since the official Headquarters of the ROCA (Metropolitan Anastasius) did not approve the execution of our petition for the previously mentioned reasons, we resorted to the Bishop Archbishop of Chicago and Detroit Seraphim, with whom correspondence was conducted and which showed understanding and disposition to help us.
О н в самом деле склонился перед нуждой Греческих Братьев, взяв в рассчет остроту ситуации и свою ответственность как Православного Архиерея. He really bowed to the need of the Greek Brothers, taking into account the severity of the situation and his responsibility as the Orthodox Bishop. К тому же, Архиепископ Серафим вместе с четырьмя другими Архиереями Синода РПЦЗ, включая Святого Архиепископа Иоанна (Максимовича), незадолго до этого продвинул к рассмотрению их Синода тему о Χиротонии Епископов для Истинно Православных Христиан Греции. In addition, the Archbishop Seraphim, along with four other bishops of the ROCOR Synod, including the Holy Archbishop John (Maximovich), shortly before this, advanced to the consideration of their Synod the topic of the Orotonia of Bishops for True Orthodox Christians of Greece.
П реосвященный Владыка Серафим Чикагский и Детроитский взял в сослужители Румынского Епископа Феофила (Ионеску) Севрского (Франции), Иерарха не особенно традиционного, но имевшего Приходы также и в Епархии Преосвященного Архиепископа Серафима. HisEminence Vladyka Seraphim of Chicago and Detroit took as co-workers the Romanian Bishop Theophilos (Ionescu) of Sevres (France), the Hierarch who is not particularly traditional, but who also had Parishes in the Diocese of His Grace Archbishop Seraphim. Т ак случилось, что в то время он находился в области своего правящего иерарха, Архиепископа Серафима, от которого он зависел и к которому он питал благодарность. So it happened that at that time he was in the area of ​​his ruling hierarch, Archbishop Seraphim, on whom he depended and to whom he had gratitude.
Х иротония Греческого Епископа Талантийского Акакия была совершена тайным образом во время ночной Божественной Литургии в Храме Святителя Николая в Детроите 9/22 декабря 1960-го года, в присутвии Архимандритов Петра Астифидиса и Акакия Паппаса младшего. The X irotonia of the Greek Bishop of Talakian Akakiy was secretly performed during the night Divine Liturgy in the Church of St. Nicholas in Detroit on December 9/22, 1960, in the presence of Archimandrites Peter Astifidis and Akakiy Pappas the Younger.
У достоверение Хиротонии было издано Преосвященным Серафимом Чикагским и Детроитским, лишь 23 сентября/6 октября 1964-го года, когда уже с Мая того года (1964) новым Первоиерархом РПЦЗ стал Митрополит Филарет, который как известно не был руководим тем же духом, что и его предшественник, а держался более четкой Православной позиции. Theauthenticity of Chirotonia was issued by His Grace Seraphim of Chicago and Detroit only on September 23 / October 6, 1964, when already from May of that year (1964) Metropolitan Filaret became the new ROCOR First Hierarch, who, as you know, was not led by the same spirit as his predecessor, but held a clearer Orthodox position. П о этой причине в дальнейшем, о чем мы напишем ниже, он приступил к официальному признанию как этой, так и последующих Хиротоний для нашей Церкви. For this reason in the future, which we will write about below, he proceeded to the official recognition of both this and subsequent Chirotonies for our Church.
В о всяком случае, уже с того времени (1960) они договорились, что после двух лет Преосвященный Епископ Акакий найдет другого Русского Архиерея, чтобы совершить Хиротонии и других кандидатов для составления Иерархии. In any case, already from that time (1960) they agreed that after two years, His Grace Bishop Akaki will find another Russian Bishop to perform the Ordinances and other candidates for drawing up the Hierarchy.
* * * * * *
П ротивоборствующие этой Хиротонии, несмотря на ее последующее Соборное признание, прибегают к «букве» Священных Канонов чтобы ей нанести удар, не обращая внимания на тот факт, что Священные Каноны относятся к мирному периоду в жизни Церкви, а не ко времени гонения. Those who are opposing this Chirotonia, in spite of its subsequent Conciliatory confession, resort to the “letter” of the Holy Canons to strike it, not paying attention to the fact that the Holy Canons belong to the peaceful period in the life of the Church, and not to the time of persecution.
Г онители и ответственные за разделение в Церкви совершенно неканоничным введением Календарной Реформы, поправ Священные Каноны, вдруг превращаются в обвинителей и требуют абсолютной точности в том, что касается наших Χиротоний! Theringleaders and those responsible for the separation in the Church by the completely uncanonical introduction of the Calendar Reform, amending the Holy Canons, suddenly turn into accusers and demand absolute accuracy with regard to our Orotonias!
Н о, слава Богу, мы имеем подобные прецеденты в Церковной Истории, когда по необходимости были отклонения от буквы Канонов в мятежные времена по причине еретического заговора (см. Житие Святых Евсевия Самосатского, Иоанна Готского и др.). But, thank God, we have similar precedents in Church History, when, of necessity, there were deviations from the letter of the Canons in rebellious times due to a heretical conspiracy (see The Life of Saints Eusebius of Samosata, John of Gotha, etc.).
В подобных случаях, даже хиротония «вне пределов» (когда Епископ рукополагается кажущейся чужой церковной властью в чужом месте и среде), полностью оправдывается, как подчеркивает Преподобный Феодор Студит (т. 99, стр. 1645-1648) с приведением подобного примера из жизни Святого Афанасия Великого. In such cases, even the consecration “outside the boundaries” (when the Bishop ordinates himself with the seeming alien church authority in a foreign place and environment) is fully justified, as St. Theodore the Studite emphasizes (vol. 99, pp. 1645-1648) with a similar example from life. St. Athanasius the Great.
П ри условиях того времени, Божиим чудом совершилось то, что было возможно; Under the conditions of that time, what was possible was accomplished by God's miracle; кажущиеся/формальные же слабые стороны были исправлены и восполнены в последствии полным Соборным благословением и покровом. the seeming / formal weaknesses were corrected and filled up later with a complete conciliar blessing and cover.
Д ля того, чтобы правильно понять и оценить хиротонию Епископа Талантийского Акакия, невозможно ее рассматривать как дело отдельное и личное, но только в рамках справедливости и законности нашего Священного Сопротивления и его значения для жизни Церкви. In order to correctly understand and appreciate the consecration of the bishop of Talakian Akaki, it is impossible to consider it as a separate and personal matter, but only within the framework of the justice and legality of our Holy Resistance and its significance for the life of the Church. К то не усваивает этот принцип и не берет во внимание также исторические рамки того времени, как мы это описали вкратце, естественно может споткнуться о камень сухого правомыслия и начать судить и критиковать рационально. At that, this principle is not assimilated and does not take into account the historical framework of that time, as we have described in brief, it can naturally stumble on a stone of dry thought and begin to judge and criticize rationally.
* * * * * *
П рием в Афинах нашего Пастыреначальника Преосвященного Акакия Талантийского воспринималось как пасхальное событие, несмотря на то, что оно произошло перед Рождеством Христовым (!), в доказательсво Богоустроенности нашего Священного Сопротивления и Божественного осенения на нем. Thereception in Athens of our Pastor-Chief Bishop Akaki of Talant was perceived as an Easter event, despite the fact that it happened before Christmas (!), As evidence of the Divine arrangement of our Holy Resistance and Divine overshadowing on it. Н есмотря на то, что сразу же обрушилась новая волна гонений со стороны Новостильников Нововведенцев с целью ареста Епископа Акакия, чем они показывали свои разрушительные намерения по отношению к нам! Despite the fact that immediately a new wave of persecution broke out on the part of the Novostyvennik Novostyelniks with the aim of arresting Bishop Akakiy, than they showed their destructive intentions towards us!
Н аш престарелый Епископ скрывался в течение шести месяцев, и Бог даже чудесами сохранял его от его гонителей, дабы пламя святого Архиерейства сохранилось и было передано нашей мученической Церкви! Our elderly Bishop was hiding for six months, and even by miracles God preserved him from his persecutors, so that the flame of the holy Bishopric would be preserved and transferred to our martyrdom!
М ногие, все вместе, выпустили низкие нападения против нашего почтенного Архиерея: церковная пресса Новостильников, отступники Клирики, и (как обычно) раздосадованные Матвеевцы. Mnogie, all together, issued low attacks against our venerable Bishop: the church press of the New calendarists, the apostates of the Clerics, and (as usual) the vexed Matveevites.
И все же несмотря на волнения, Божия Благодать извела нашу Церковь в покой, поскольку мы прошли сначала через огонь и воду... And yet, despite the unrest, God's Grace brought our Church to rest, as we first went through fire and water ...
В. Хиротонии 1962-го года B. The consecrations of 1962
В следующем периоде, в начале 1962 года, с указанием Преосвященного Владыки Серафима Чикагского и Детроитского, который продолжал назидательную братскую переписку с Преосвященным Акакием Талантийским, началась переписка с Архиепископом Леонтием Чилийским и Перу (Филипповичем), избранным членом Синода Русской Зарубежной Церкви, смелым Исповедником и Ревностным Архиереем, носителем начал Русской Катакомбной Церкви, связанным сердечной дружбой со Святым Архиепископом Иоанном Максимовичем. In the next period, at the beginning of 1962 , with the indication of His Grace Bishop Seraphim of Chicago and Detroit, who continued his edifying fraternal correspondence with His Grace Akaki of Talant, correspondence began with Archbishop Leontius of Chile and Peru (Filippovich), an elected member of the Synod of the Russian Orthodox Church Outside of Russia, see The zealous Bishop, the bearer, began the Russian Catacomb Church, connected by cordial friendship with the Holy Archbishop John Maximovich.
П реосвященный Леонтий выразил готовность поспешить на помощь к Грекам, единоверным Братьям и споборникам, в их нужде и поскольку они не имели возможности путешествовать в Северную Америку, он предложил сам приехать в Грецию для этой святой цели.Reverend Leonty expressed his readiness to hasten to the help of the Greeks, fellow believers and supporters, in their need, and since they were not able to travel to North America, he proposed to come to Greece for this holy purpose. Иснова, тайно и со всевозможной осторожностью, чтобы событие не сделалось известным и не аннулировалось, они взялись за трудное дело сбора необходимых средств для покупки билетов для его прибытия в Грецию, так как Благотворительная Казна нашей Церкви оставалась пустой... And again, secretly and with all possible caution, so that the event would not be known and canceled, they took up the difficult task of collecting the necessary funds to buy tickets for his arrival in Greece, since the Charity Treasury of our Church remained empty ...
П реосвященный Архиепископ Чилийский и Перу Леонтий по приглашению Истинно Православных Христиан Греции и с побуждением единомышленных Архиереев его Синода, прибыл самолетом в Афины 7/20 мая 1962 - под видом простого Монаха! Archbishop of Chile and Peru Leontius, at the invitation of the True Orthodox Christians of Greece and with the prompting of like-minded bishops of his Synod, arrived by plane in Athens on May 7/20, 1962 - under the guise of a simple Monk! - и был привезен одним доверенным мирянином в Монастырь Святителя Николая в Пайянья, где его ожидали. - and was brought by one trusted layman to the Monastery of St. Nicholas in Payanha, where he was expected.
В течении последующих дней, вместе с Епископом Акакием Талантийским, со всевозможными мерами предосторожности они приступили к хиротонии Епископов Кикладского - Парфения (Скурли),Гардикийского - Авксентия (Пастра) и Магнизийского - Хрисостома (Наслими) в маленькой Церкви Святого Мины в вышеупомянутом монастыре. Over the next days, together with Bishop Akaki of Talantia, with all sorts of precautions, they proceeded to consecrate the Bishops of Cyclades - Parthenius (Skurli), Guardian - Auxentius (Pastra) and Magnesia - Chrysostomus (Naslimi) in the small Church of St. Mina in the aforementioned. В последствии были рукоположены также Епископы Диавлейский Акакий (Паппас) и Саламинский Геронтий (Мариолис).Subsequently , Bishops of Diakleia Akaki (Pappas) and Salaminsky Gerontius (Mariolis) were also ordained.
А рхиереям были выданы затем существующие каноничные свидетельства их Хиротоний, подписанные также и Преосвященным Архиепископом Леонтием. Andthen the hierarchs were then given the existing canonical evidence of their Consecration, signed also by His Grace Archbishop Leontius.
Священный Синод нашей Церкви под Архиеп. Holy Synod of our Church under the Archbishop. Акакием Талантийским (1962) Akaky of Talant (1962)
* * * * * *
На заседании Русского Синода в Америке несколько месяцев спустя, осенью 1962 года, Преосвященный Леонтий, несмотря на критику Митрополита Анастасия, смело защитил эти каноничные Хиротонии и в этом нашел достойную поддержку в лице самых выдающихся Архиереев Синода, таких как Святого Архиепископа Иоанна (Максимовича), Архиепископа Сиракузского и Троицкого Аверкия (Таушева) и других. At a meeting of the Russian Synod in America a few months later, in the fall of 1962, Bishop Leonty, despite criticism from Metropolitan Anastasius, boldly defended these canonical Chirotonies and in this he found worthy support in the person of the most prominent Synod bishops, such as St. Archbishop John (Maximovich), Archbishop of Syracuse and Trinity Averky (Taushev) and others.
П оэтому Синод не принял какого-либо негативного решения, несмотря на то, что тогда из-за обстоятельств не было официального признания, потому что большинство Архиереев одобряла и приняла эти хиротонии. Therefore, the Synod did not take any negative decision, despite the fact that due to circumstances there was no official recognition, because most Bishops approved and accepted these ordinations.
Священный Синод Русской Зарубежной Церкви (1962)Holy Synod of the Russian Church Abroad (1962)
В Греции однако, особенно те же круги, которые противоборствовали хиротонии Преосвященного Акакия Талантийского, также сильно напали и на Преосвященного Архиепископа Леонтия из-за совершенных Хиротоний. In Greece, however, especially the same circles that opposed the consecration of the Reverend Akaki of Talant, also strongly attacked the Reverend Archbishop Leonty because of the committed consecration.
Н аша Церковь, совершенно неожиданно по человеческим меркам и несмотря на душащее давление против неё, приобрела к этому времени собственный Священный Синод Архиереев и положила начало восстановительному благословенному делу Пастырства и Исповедничества. Our Church, quite unexpectedly by human standards and despite the stifling pressure against it, had acquired by this time its own Holy Synod of Bishops and laid the foundation for the restoration and blessed work of Shepherding and Confession. С этим никак не могли примириться как гонители Новостильники, так и неканоничные, мятежные и отступники Матвеевцы Старостильники. Both Novostilnik’s persecutors and non-canonical, rebellious and apostate Matveevtsy Starostilniki could not reconcile themselves to this at all.
* * * * * *
П ротив Преосвященного Архиепископа Леонтия было пущено обвинение за «Латинские воззрения»(!), так как распространилась фотография его на похоронах папского кардинала в Каракасе, Венезуэла 1959 года, г
...

[Message clipped]  View entire message

ПротивПреосвященного Архиепископа Леонтия было пущено обвинение за «Латинские воззрения»(!), так как распространилась фотография его на похоронах папского кардинала в Каракасе, Венезуэла 1959 года, где он оказался на короткое время, поскольку, он должен был по чисто общественным причинам относящимся к этикету, как гость и как представитель Русской Церкви, пойти чтобы выразить соболезнование главам Государства.Archbishop Leonty was charged with “Latin Views” (!) Because a photograph was distributed of him at the funeral of the papal cardinal in Caracas, Venezuela in 1959, where he ended up briefly because he was due to purely public reasons relating to etiquette, as a guest and as a representative of the Russian Church, go to express condolences to the heads of state.Но когда сталипроизносить погребальные речи, он ушел, не приняв участия в какомлибо религиозном священнодействии.Butwhen they begantowear out the funeral speeches, he left without taking part in any religious priesthood.Это не составляло какое-либо отступление от Канонов;This did not constitute any departure from the Canons;он лишь исполнил долг участия в общественном церемониале, при том в официально католической стране - Южной Америке.he only fulfilled the duty of participating in a public ceremony, while in an officially Catholic country - South America.
Преосвященный Леонтий никогда не участвовал в Экуменистическом служении или Собрании, а наоборот развернул значительную Миссионерскую деятельность среди Католиков и Униатов, и переходящих в Православную Церковь он крестил, о чем сей чистый и искренний Борец Веры заверяет письменно:Reverend Leonty never participated in the Ecumenical Ministry or the Assembly, but on the contrary launched significant Missionary activities among Catholics and Uniates, and he who baptized into the Orthodox Church baptized, about which this pure and sincere Fighter of the Faith confirms in writing:
«Явсегда был истинным Православным Христианином и истинным я и умру: я не предал веру мою под условиями страшных преследований в России (до войны) и с Божией помощью не предам её и здесь!»“Ihave always been a true Orthodox Christian and true I will die: I did not betray my faith under the conditions of terrible persecution in Russia (before the war) and with God's help I will not betray her here either!”
ПреосвященныйАрхиепископ Чилийский и Перу, Леонтий (His Grace Archbishop of Chile and Peru, Leontius (1971)1971)
* * ** * *
Некоторыеиз противников тогда и позже не постеснялись обвинить Хиротонии Архиереев наших в «симоновстве», то есть будто они произошли с денежным выкупом, но это обвинение ложно и необосновано, поскольку наша Церковь не имела денег даже на покупку необходимых аэро-билетов для путешествия (прибытия и отбытия) нашего Благодетеля по Богу!Someof the opponents, then and later, did not hesitate to accuse the Bishops of our Bishops of "simonovity", that is, they happened with a ransom, but this accusation is false and unfounded, because our Church did not even have money to buy the necessary air tickets for travel ( arrival and departure) of our Benefactor by God!
Помимо того, правящие нашей Церковью в то время многократно писали:«Расходы на прибытие, возвращение и пребывание здесь Архиепископа Леонтия записаны в специальном счету, и в расположении каждого сомневающегося.In addition, the ruling of our Church at that time repeatedly wrote:“Theexpenses for the arrival, return and stay here of Archbishop Leonty are recorded in a special account, and in the location of every doubter.Там видно, что ни копейки не было эаплачено Архиерею Леонтию за хиротонии.»Itcan be seen that not a penny was paid to Bishop Leonty for consecration. ”
Вгазете «Этнос» (Нация) 03.05.1963 среди прочего написано, что«Синод Правящей Церкви(Новостильной) занимала тема недавних хиротоний Митрополитов Старостильников, которые были рукоположены находящимся в Америке Русским Епископом Леонтием, принадлежащим Церкви Белорусса Анастасия, который был признан Вселенским Патриархом (имеется ввиду издавна).In thenewspaper Ethnos (Nation) on 05/03/1963 it was written, among other things, that“From theinode of the Ruling Church(Novostilnaya), the theme was the recent consecrations of the Metropolitans of the Old Believers, who were ordained by the Russian Bishop Leontius, who is in America, belonging to the Church of Belarus Anastasia, who was recognized by the Ecumenical Church Patriarch (meaning long since).Стоит заметить, чтоканоничностьс Церковной стороны хиротоний Старостильных Епископов Грецииделает уже этот вопрос тернистым».It’sworth noting that thecanonicityon the Church side of the consecration of the Old-Style Bishops of Greecemakes this question already thorny.Значит, самим Новостильникам было тогда уже хорошо и точно все известно, касательно наших архиерейских хиротоний.Zstarted, then the Novostilniks themselves were already well and surely aware of everything, regarding our hierarchal ordinations.
Г. Соборное ПодтверждениеG. Cathedral Confirmation
Нововведенцы,понятно конечно, раз они отрекаются от Истины, оскорбляют - как раньше, так и сегодня – своими взглядами и действиями Благодать Пресвятого Духа, в подтверждение слов Священного Писания:«Когда нечестивый падает в бездну зол, он теряет рассудок»(Кн. Притчей 18, 3).It isclear, of course, that theOvovedians are denying theTruth, insulting - both earlier and today - with their views and actions, the Grace of the Holy Spirit, in confirmation of the words of the Holy Scripture:When the wicked falls into the abyss of evil, he loses his mind”(Prince Proverbs 18, 3).
Несмотря на это, РПЦЗ в последствии приступила к официальному подтверждению-заверению всего выше сказанного насчет наших Χиротоний, чтобы не оставить места какому бы то ни было своеволию или подлости.Despite this, the ROCOR subsequently proceeded to official confirmation and assurance of all of the above about our orotonia, so as not to leave room for any kind of self-will or meanness.
Святой Митрополит Филарет с Архиепископом АвксентиемSaint Metropolitan Philaret with Archbishop Auxentius
Таким образом в Πисьме к Архиепископу нашей Церкви Авксентию, преемнику с конца 1963 года приснопамятного Акакия Талантийского, Святой Митрополит Филарет 15/28 декабря 1967 года заверяет, что предшественник Архиепископа Авксентия, Преосвященный Акакий, был рукоположен двумя Архиереями его Священного Синода, а именно Архиепископом Чикагским и Детроитским Серафимом и ответственным за Румынские Общины Епископом Феофилом и поэтомусо стороны Священного Синода РПЦЗ нет ни малейшего сомнения в действительности Хиротонии Архиепископа Акакия ТалThus, in the letter to the Archbishop of our Church, Auxentius, the successor from the end of 1963 to the ever-memorable Akaki of Talant, St. Metropolitan Filaret on December 15/28, 1967 assures that the predecessor of Archbishop Auxentius, His Grace, was ordained by the two Archbishops, the Holy Hierarch The Seraphim of Chicago and Detroit, and Bishop Feofil, responsible for the Romanian Communities, and thereforethere is not the slightest doubt on the part of the Holy Synod of ROCOR of the Archbishop Akaki Talантийского(см. «Голос Православия» 662/25-12-1972, стр. 5).Antysky(see. "Voice of Orthodoxy" 662 / 25-12-1972, p. 5).
Вдругом его Πисьме от 30 мая/12 июня 1969 года, Святой Митрополит Филарет снова обращаясь к Архиепископу нашей ЦерквиАвксентию, подчеркивает, что Священный Синод РПЦЗ признаетдействительность епископской Хиротонии Преосвященного Епископа Акакия и последовавших Хиротоний нашей Церкви.Inhis other letter of May 30 / June 12, 1969, Saint Metropolitan Philaret again addressing the Archbishop of our ChurchAuxentius, emphasizes that the Holy Synod of the ROCA recognizes thevalidity of the Episcopal Consecration of His Grace Bishop Acacius and the subsequent Consecration of our Church.Греческая же Иерархия считается Сестрой во Христе - в полном общении с Русской Зарубежной Церковью(см. «Голос Православия» 569/1-7-1969, стр. 5).TheGreek Hierarchy is considered a Sister in Christ - in full communion with the Russian Church Abroad(see “Voice of Orthodoxy” 569 / 1-7-1969, p. 5).
Священный Синод Русской Зарубежной Церкви под Митрополитом Филаретом (около 1970)Holy Synod of the Russian Orthodox Church Outside of Russia under Metropolitan Filaret (circa 1970)
18/31 декабря 1969года был издан официальныйАкт Соборного Признания Архиерейских Хиротонии нашей Церкви и было провозглашено, что Архиерейский Синод РПЦЗ считает Иерархию нашей Церкви Братьями во Христе в полном общении с ними.On December 18/31, 1969, the officialAct of the Council Recognition of the Bishops of the Orthodoxy of our Church was issued and it was proclaimed that the ROCOR Synod of Bishops considers the Hierarchy of our Church as Brothers in Christ in full communion with them.Соборный Акт подписан Святым Митрополитом Филаретом и еще десятью Архиереями РПЦЗ(см. «Голос Православия», 585-586/1-3-1970, стр. 8).TheAct of Obligations was signed by the Holy Metropolitan Filaret and ten other Bishops of the ROCOR(see “Voice of Orthodoxy”, 585-586 / 1-3-1970, p. 8).
* * ** * *
Извсего вышесказанного становится совершенно ясно,что наша Апостольская Преемственность безусловно действительна и доказана, подтверждена Божественными знамениями, сильна и неопровержима.Andfrom the foregoing, it becomes quite clearthat our Apostolic Succession is unconditionally valid and proven, confirmed by the Divine Signs, strong and undeniable.
Те, кто боролся или борится против нее, согрешают, упорствуя в своей слепоте, и только осуждают самих себя.Those who have fought or are fighting against her sin, persisting in their blindness, and only condemn themselves.
Нам смиренным и недостойным, но щедро помилованным Богом, остается только достойно воспользоваться бесценным Божиим даром со страхом и трепетом, благодаря Подателя Благ, являя себя добрыми Распорядителями Его разнообразной Благодати, продолжая спасительное дело нашей Церкви: сохранения чистоты Веры, передавая Божественное благословение, борясь против любого рода покушений, прелестей, расколов, ересей, и одновременно питая благодарность к тем, которые нам вручили Апостольскую Преемственность и её почтили, сохранили и передали.With humble and unworthy, but generously pardoned by God, it remains only to worthily use the priceless gift of God with fear and trembling, thanks to the Giver of Goodness, manifesting himself as good stewards of His diverse Grace, continuing the saving work of our Church: preserving the purity of Faith, transmitting Divine blessing, fighting against any kind of assassination attempts, charms, schisms, heresies, and at the same time harboring gratitude to those who handed us the Apostolic Succession and honored, preserved and transmitted it.


No comments:

Post a Comment

Guest comments MAYBE can be made by email.
joannahigginbotham@runbox.com

Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly.
oregdan@hotmail.com