Wednesday, February 21, 2018

RTOC deprived Bp. Stefan Sabelnik of his episcopal rank

A Simply, news sharing: RTOC Synod (of RTOC head, Bp. Tikhon Pasechnik)-deprived Bp. Stefan Sabelnik of his episcopal rank and imposed punishments against other clergy


Add star 

Dan Everiss

Tue, Feb 20, 2018 at 4:40 PM


 My jurisdiction, -that of the Russian Orthodox Church Abroad, lead by our solidly Orthodox Vladyka Agafangel, firmly believes that our ROCA is the sole canonical and legitimate CONTINUATION of the valid old and free, pre-2017, ROCOR, [when the rest of the old ROCOR bishops, miss-lead by Met. Lavr Skurla,  betrayed the Orthodox Faith and apostatized to the communist-founded and still controlled, bogus Moscow Patriarchy - thus them DE FACTO, LEAVING the legitimate ROCOR, i.e. DEPARTING FROM ORTHODOXY, of which Vladyka Agafangel!  NEVER LEFT BUT STAYED IN and WITH] 

Vladyka Agafangel (Pashkovsky]-who was a fully canonical episcopal member of that pre-2007 ROCOR Synod of Bishops (and none of our 'rival' fragments -were!, supposedly, but dubiously,....  all claiming to SOLELY represent the old ROCOR!, which is impossible, were or are, -as was not, RTOC Bp. Tikhon Pasechnik)-

so thus, we must take [as I do, more and more myself, just to keep my balance and sanity] a somewhat of an outsiders' unemotional and ambivalent a distant and side-view of the predictable on-going chaos within these different warring 'fragments', which world-wide, there are now, far more than 18.... and indeed often multiplying as they create more hate-filled divisions and new schisms.  Especially inside Russia, these divisions increase all the time.

One day, their smiling clergy are gathered around the Holy Altar, and happily and lovingly serving the Divine Liturgy together, taking the Holy Communion from the same Chalice, and the next week.......  they are hurling curses against each other, calling each other, 'heretics', and 'disobedient',  and defrocking/deposing each other... and then consecrating new bishops and priests.  In actual fact, they all violate the canons, over and over.

Yet, over the long years, since 2007 our Vladyka Agafangel has put out many friendly and sincere appeals to them all, to sit down and  talk and to try to find some means for a reapproachment, A HEALING, as long as it can be  done by the canons.  Truly, though they all quote the canons [well, certain 'useful' canons] when it seems to suit their cause, they in fact do not respect any canons.... which forbid or condemn what they are doing or demanding or claiming.  To this day, with a few exceptions, they all refuse to even speak with our church.  Some have joined us under false pretenses, and then later turned on us, and even returning to the MP or to other schismatic directions.

And worse yet, now... quite surprisingly and shockingly, one of our rivals, Bp. Stefan Sabelnik, of Trenton, New Jersey, formerly made a RTOC bishop by Bp. Tikhon Pasechnik's RTOC, is in total rebellion from his founding bishop, and his Synod,  AND  has ... recently.... absurdly.... joined himself!.... to our-ROCA's 'Mt. View Schism'.... which malicious and lamebrain unjustified schism is aimed to destroy our ROCA.... only to the joy and benefit of Moscow. 

And, no doubt, the behind-the-scenes dark  hand of the KGB/FSB and the MP's agents, and their funding, are mixed up in these divisions, even provoking and inspiring and leading them.

So, I only share this particular upsetting church-political news item, because it has just come out.  It cannot be hidden.

Certainly, it is not what should inspire our more lofty Lenten spiritual meditations.... however, it is the way of this fallen world.

My own personal opinion: I no longer believe that there can be, any full or total peace and harmony, in world-wide Orthodox Church life - the 'Earthly Church' until AFTER Christ's Second Coming.  We live now in the End Times, when nothing and virtually no one is a 'normal Orthodox Christian'.

"In Thee, O Lord, have we hoped, let us not, then, be put to shame, in the age to come!~"
God Save US!

Rd. Daniel in Oregon

The Synod of the RTOC deprived Stefan Sabelnik of his episcopal rank and imposed a punishment  against other clerics Автор: Интернет Собор. Author: Internetsobor. Дата публикации: Date of publication: 20 февраля 2018 20 February 2018 . . Категория: Альтернативное Православие . Category: Alternative Православие .
Pictures on request
Очередное заседание Архиерейского Синода Русской Истинно-Православной Церкви состоялось с 19 января/ 1 февраля по 21 января/ 3 февраля 2018 г. в г. Димитрове, Московской области.

The next meeting of the Synod of Bishops of the Russian True Orthodox Church was held from January 19 / February 1 to January 21 / February 3, 2018 in Dimitrov, Moscow Region.

Архиерейским Синодом были рассмотренные следующие вопросы и приняты решения:

The RTOC Synod of Bishops considered the following issues and made decisions:

I - При рассмотрении вопроса о отношениях с Сербской Истинно-Православной Церковью было решено:
 I - When considering the issue of relations with the Serbian True Orthodox Church, it was decided:
  1. Разорвать молитвенное и евхаристическое общение с Сербской Истинно-Православной Церковью
  2. Praying prayer and eucharistic communion with the Serbian True Orthodox Church
  4. Запретить в священном служении архимандрита Евфимия (Трофимова)
  5. To forbid in the sacred service of Archimandrite Evtimiy (Trofimova)
  6. Запретить в священном служении иеромонаха Николая (Савинова),
  7.  To forbid in the sacred service of hieromonk Nicholas (Savinov),
  9. Лишить священного сана иерея Артемия Варламян
  10.  Priest Priest
  11.  Artemy Varlamyan
  12. Выпустить Обращение к епископам СИПЦ с подробной мотивацией разрыва общения .
  13. Issue an Appeal to the HICP Bishops with detailed motivation for a break in communication .
  14.   Дополнительные документы:

  15.  Additional documents:
    - Прошения Леснинского монастыря и Миссии о каноническом отпуске в СИПЦ

  16. - Applications of Lesninsky Monastery and Mission on canonical leave in HICPs

  17. - Ответ на прошения Монастыря и Миссии Архиеоейского Синода РИПЦ

  18. - Response to the requests of the Monastery and the Mission of the Archdiocese Synod of RTOC

  19. - Решение СИПЦ о приеме Леснинского монастыря

  20.  - HICP decision on the reception of the Lesninsky Monastery
II - При рассмотрении вопроса о каноническом положении почисленного на покой епископа Стефана, бывшего Трентенского и Североамериканского, было принято решение о лишении его священного сана .

 II - In considering the canonical position of Bishop Stephen, formerly of Trenten and North American, who was official retired, a decision was made to deprive him of his sacred dignity .

Дополнительные документы:

Additional documents:
- Определение Архиерейского Синода по епископу Стефану

 - Definition of the Synod of Bishops for Bishop Stefan

- Переписка епископа Стефана с благочинным Северной Америки протоиереем Иосифом Сандерленд

- Correspondence between Bishop Stephen and archpriest of North America, Archpriest Joseph Sunderland

III - При рассмотрении правил приема мирян их Московской Патриархии был установлен чин приема мирян из церквей Мирового Православия, в том числе Московской Патриархии.

III - In considering the rules for the reception of laymen from their Moscow Patriarchate, and what is the rank for reception of laity from the churches of World Orthodoxy, including the Moscow Patriarchate, was established.

Также Архиерейским Синодом были рассмотрены прошения и жалобы членов РИПЦ.

Also, the Synod of Bishops considered petitions and complaints of members of the RTOC.

Источник A source

Tuesday, February 20, 2018

Sister Church Thanksgiving

Sharing:  At the start of Great Lent: Sister church to our canonical ROCA-The Genuine Orthodox Church of Greece- thanksgiving

Add star 

Dan Everiss

Tue, Feb 20, 2018 at 12:29 PM
ИПЦ Греции: Праздненство Благодарения Господу

Genuine Orthodox Church of Greece: : Thanksgiving to the Lord

Автор: Ольга. Author: Olga Дата публикации: Date of publication: 20 февраля 2018 20 February 2018 . . Категория: ИПЦ Греции . Category: CPI of Greece .

Было совершено торжественное благодарение Господа за Его Великие Милости ниспосланные Храмам и Монастырям ИПЦ Греции.

A solemn thanksgiving molieben to the Lord, for His great mercy,  was performed in the temples and monasteries of the Greek GOC.

В историческую Церковь Апостолов в Галиполи, Пиреи прибыл Преосвященнейший митрополит Пирейский и Саламинский Геронтиос, который отслужил Великую Вечерню в участии местного священства и клира.

The Most Reverend Metropolitan of Piraeus and Salamis, Vladyka  Gerontios arrived in the historic Church of the Holy Apostles in Galipoli, Piraeus, Greece, and he  served the Great Vespers with the participation of the local priests and clergy.

На следующий день Торжественную Литургию отслужил Высокопреосвященней архиепископ Афинский и Греческий Калиникос в присуствии многочисленной паствы.

On the following day, the Liturgy was co-served by His Eminence, The  Archbishop of Athens and All-Greece, Vladyka  Kalinikos, in the presence of a large flock.

В святом монастыре Флебариотис Саламинос была отслужена Божественная Литургия Преосвященнейшим митрополитом Пирейским и Саламинским Геронтиосом.

In the holy monastery of Fleariotis Salaminos, the Divine Liturgy was served by His Grace, Metropolitan of Piraeus and Salamis, Vladyka Gerontios. ( См. здесь ) ( See here )

В святом монастре в Господнем в Хортокопи Пангаии, Кавали прошло празднование, которое возглавил митрополит Филиппский и Маронейский Амвросий.

 In the holy monastery of The Lord, in Hortokopi Pangai, Kavali, a celebration was held, which was headed by the Metropolitan of Philipi and Maron, Vladyka Ambrose.


Monday, February 19, 2018

St. Ephraim's Prayer in Moldova

* St. Ephraim's Prayer and Our world-wide canonical ROCA: Reading of the First Part of the Great Canon of St. Andrew of Crete, in the Holy Resurrection Men's Monastery in the Chisinau diocese of Moldova-photos

Add star 

Dan Everiss

Mon, Feb 19, 2018 at 6:03 PM
Holy Martyr Andrew of Crete


The Prayer of Saint Ephraim the Syrian:

O Lord and Master of my life,
Grant not unto me a spirit of idleness,
of discouragement,
of lust for power,
and of vain speaking.

But bestow upon me, Thy servant,
the spirit of chastity,
of meekness,
of patience,
and of love.

Yea, O Lord and King,
grant that I may perceive
my own transgressions,
and judge not my brother,
for blessed art Thou
unto ages of ages.

In Holy Resurrection Monastery, Moldova


ROCOR: Reading of the Great Canon in the Resurrection Monastery in Moldova (PHOTOS) Автор: Митрополит Агафангел. Author: Metropolitan Agafangel. Дата публикации: Date of publication: 19 февраля 2018 February 19, 2018 . . Категория: РПЦЗ . Category: ROCOR .
Photo of Anfim Basarabeanul.
Вечером, 19 февраля, Преосвященнейший владыка Анфим Бессарабский в Воскресенском мужском монастыре отслужил Великое повечерие с чтением первой части Великого покаянного канона прп.

 On the evening of February 19, His Eminence Vladyka Anfim of Bessarabia, at the Holy Resurrection Monastery, served the Great Compline with the reading of the first part of the Great Penitential Canon of St. Andrew of Crete.

Андрея Критского.
За богослужением молились монахи и прихожане монастырского храма.

During the worship prayers, there were both monks and laity parishioners in the monastery church.

По окончании великопостной молитвы владыка Анфим обратился ко всем собравшимся с назидательным словом.

At the end of the Lenten prayer, Bishop Anfim addressed all who gathered with a cautionary word.
Photo of Anfim Basarabeanul.
Photo of Anfim Basarabeanul.

Метки: рпцз , кишиневская епархия , вознесенский монастырь Tags: rpcz , Chisinau diocese , ascension monastery

Sunday, February 18, 2018

In this fallen world

In this fallen world there seems to be a price-tag on everything: Putin's Moscow wanted to buy the relics of Great Prince of Kiev, Yaroslavl the Wise, for $2 million dollars


Add star 

Dan Everiss

Sun, Feb 18, 2018 at 5:46 PM
Москва хотела купить останки Ярослава Мудрого

Moscow wanted to buy the remains of Great Prince of Kiev Yaroslav the Wise

Автор: Интернет Собор. Author: Internetsobor. Дата публикации: Date of publication: 18 февраля 2018 February 18, 2018 . . Категория: Общество . Category: Society .
Moscow wanted to buy the remains of Yaroslav the Wise
Россия пыталась выкупить останки великого киевского князя Ярослава Мудрого за $2 млн.

Russia tried to buy back the remains/ashes  of the great Kiev prince Yaroslav the Wise for $ 2 million.

Об этом сообщил генеральный директор Национального заповедника "София Киевская" Неля Куковальская.

This was announced by the general director of the National Reserve "Sophia of Kiev" Nelya Kukovalskaya.

"Я получил письменное свидетельство от человека, который принимал участие в таких торгах в 2016-2017 годах. На встрече были представители России, а также священники храма Святой Троицы в Бруклине, где, как мне сообщили, и хранятся мощи Ярослава Мудрого. Россияне предложили $2 млн, однако, священникам эта сумма показалась недостаточной. Еще одна причина отказа - представители духовенства побоялись это сделать, поскольку в Департамент юстиции США из Украины поступило письмо относительно розыска останков нашего князя", - рассказала она.

 "I received a written certificate from a person who took part in such auctions in 2016-2017 and at the meeting were representatives of Russia, as well as priests of the Holy Trinity Church in Brooklyn, New York, where, as I was informed, the relics of Yaroslav the Wise are stored, for $2  million, however, this amount seemed insufficient to the priests, and another reason for the refusal was that representatives of the clergy were afraid to do this, since the US Justice Department received a letter from the Ukrainian government concerning their  search for the remains of our prince," she said.

По словам Куковальской, россияне "не оставили эту идею".

According to Kukavalskaya, Russians "did not abandon this idea."
"Также мне известно, что в России создана специальная группа ученых, которые исследуют все материалы относительно останков Ярослава Мудрого", - добавила она.

"I also know that a special group of scientists has been created in Russia, who are studying all the materials concerning the remains of Yaroslav the Wise," she added.

Homily ROCA Archpriest Paul in Argentina

x2, The Sunday of Forgiveness Liturgy: in Russian and human-English, by Argentinian ROCA priest, Protopriest Paul Iwaschewits

Add star 

Dan Everiss

Sun, Feb 18, 2018 at 4:27 PM

Протоиерей Павел Ивашевич: Прощённое воскресенье, 2017 год (+eng)
Автор: Митрополит Агафангел. Дата публикации: 18 февраля 2018. Категория: РПЦЗ.

Картинки по запросу священное писание
Почему это люди – все мы и множество других людей – приходят в Церковь, присоединяются к Церкви Христа? Не потому ли, что это место, куда все могут прийти с уверенностью, что они любимы, что они будут приняты как братья и сестры, как дети или как родители: с лаской, с благоговением, с заботливостью... Мы любимы Богом, и Церковь – это то место, где Бог нас встречает Своей любовью и лаской, Своей спасительной заботой; место, где никто не лишний, где каждый желанный, где нет чужих, где все, по слову Апостола, свои и Богу, и людям.
Приходят люди разные. Говоря образно, одни из нас приходят во всей силе, во всей славе духовной зрелости и здравия; другие приходят, как дети, не затронутые, не запятнанные злом и грехом, только порой им раненые. Но приходят и люди, как, вероятно, большинство из нас, которые прошли через жизнь и которых эта жизнь ранила: слепые, которые больше не видят света Божия, сияющего, искрящегося на всем, сияющего на каждом человеке и из каждого человека; слепые, которым видимое закрыло зрение на невидимое, для которых мир стал узок и темен, как тюрьма, и которые в Церковь приходят потому, что в ней раскрывается простор, глубина, ширина, в ней есть свет, в ней есть жизнь. Приходят люди, которых жизнь изувечила, приходят люди, которые изветшали во внешнем мире, которые уже клонятся к земле, в которых как будто уже только теплится вечная жизнь.
И все мы встречаемся в Церкви, потому что каждый из нас услышал, что здесь есть жизнь, здесь есть надежда, здесь торжествует Божия любовь. Каждый из нас любим, и поэтому каждый из нас спасен: потому что любовь Божия крепче смерти, крепче греха, крепче зла. Любовь Божия – жизнь для нас; и каждый из нас услышал, что эта любовь Божия познана и людьми и что, хоть несовершенно, не всегда всем сердцем (потому что все мы – раненые, все мы – больные, все мы – увечные), однако и мы друг друга умеем любить, жалеть, терпеть, прощать. Мы пришли сюда потому, что услышали, что есть жизнь и что здесь бьет ключом источник жизни...
А сейчас мы идем по-новому к другой, более славной, более дивной цели. От Евангелистов, Апостолов, святых, от Церкви, друг от друга мы услышали, что близится день славы Божией, близится день Воскресения, близится день, у которого не будет ночи... И все мы сейчас готовы вступить в корабль, который унесет нас к вечным берегам... Церковь сравнивается и в Писании, и в сочинениях Отцов, и в песнях церковных с кораблем, который нас уносит в вечность. На корабле будет тесно, будет множество нас; одни будут радовать всех своей невинностью и чистотой, другие – невинные, чистые – будут наше сердце ранить при виде того, что с ними сделал чужой грех, человеческая жестокость, безумие... Еще другие будут стоять, как великаны духа, вдохновляя нас на этом пути; это те святые, память которых мы будем совершать из недели в неделю по воскресным дням и каждый день; святые, которые нам показывают, как жить, раскрывают нам величие подвига, открывают нам, как мы можем раскрыться Божественной благодати и чем мы можем стать: какая красота, какое величие может в нас просиять во славу Божию, во спасение ближнего, в радость вечную Ангелов...
Иные же вступают на этот путь греховными, еще не очищенными, еще больными грехом, еще ранеными. С какой жалостью, с какой лаской, с каким трепетом должны мы к ним относиться!.. А другие в этот корабль вступают уже обветшалыми, потерявшими как бы надежду на собственные силы, надеясь только на поддержку другого, на заботливость, на ласку, на жалость. О тех Апостол Павел сказал: Вы, сильные, несите немощи слабых. – И в другом месте: Друг друга тяготы носите, тяжесть взаимную несите, и так вы исполните закон Христов...
Все мы принадлежим к тому или другому разряду, и все мы нуждаемся друг во друге на этом пути. Сейчас от покаянных недель самоисследования, исповеди, самоосуждения и покаяния мы вступаем в недели, когда раскрывается перед нами сила Божия, когда Церковь перед нами разверзает пути Божии, когда нам видно, как действует Бог, как Его благодать может человека преобразить, сделать новой тварью... Какой ценой это совершается Богом? Крестом, ужасом Гефсиманского сада, распятием, Богооставленностью, сошествием во ад: вот мера Божественной любви и торжества Божия...
Примем друг друга лаской, любовью, все друг другу простим! Мы будем петь сегодня вечером воскресный канон: Возлюбим друг друга, рцем друг другу “Братья” и всем простим все Воскресением... Потому что не простить – это остаться во тьме, когда мы стремимся к свету, не простить – это остаться рабом греха, когда мы ищем свободы, не простить – это сохранить вольной волей в себе семя смерти и жало смерти, когда мы ищем, желаем воскресения, молим о нем, стремимся к нему... Простим же друг другу все, все, чем мы друг другу досадили, чем мы друг друга оскорбили, унизили, все, что мы сделали, совершили безумно, в помрачении ума, в безумии сердца, в нетрезвом колебании воли, в бунте плоти – все простим друг другу и начнем этот путь.
Этот путь нелегок, на этом пути мы будем неверны своему желанию сердечному, своему собственному устремлению, не будем верны ни Богу, ни самому лучшему, что в нас есть; но вспомним слова Серафима Саровского, что важно начало и конец пути. Начало – это наше теперешнее покаяние, это наша открытость друг ко другу, это наша готовность быть друг другу своими, а не чужими, друг друга тяготы носить, любить друг друга ценой страдания, боли, креста; конец – это радость встречи Пасхи Господней, встречи Воскресения, вступления в Царство Божие, в вечность, в торжество и победу.
А на пути – будем друг друга поддерживать; те, кто крепче, поддерживать немощных, но все, все, все без остатка терпеть друг друга, нести друг друга, как носили, как поддерживали друг друга израильтяне, когда вышли из Египта в землю обетованную – когда стариков несли, больных поддерживали, раненых укрепляли, детей на руках несли, крепких призывали на помощь. Вот так будем идти из недели в неделю к Пасхе Христовой, и тогда с какой радостью мы сможем друг друга обнять, поцеловать не льстивым поцелуем Иуды, а радостным пасхальным поцелуем, и сказать, что воскрес Христос, что побеждена смерть, что ночь пришла к концу, что воссиял новый день, вечный уже теперь для нас. И какая будет радость этой встречи! Прольем кровь, примем дух, начнем жить во имя Христово и во имя друг друга; и пусть сила Божия, которая в немощи совершается, сделает невозможное возможным и из нас, земных, сделает детей Царства Божия: АМИНЬ, да будет, да будет это в каждом, для каждого из нас, для всех нас!
И теперь я хочу просить всех – и вас, здесь присутствующих, и через вас – тех, которые не здесь, которых нет по немощи, по лени, по забывчивости, по старости, простить мне, что я, которому поручил Господь о вас заботиться день и ночь и молитвой, и любовью, и каждой силой души и тела, так мало это делаю, так неверен своему призванию! ПРОСТИТЕ, и через это откройте и мне путь к прощению Божию, и если сил хватит, если я сумею покаяться, очиститься, обновиться – и я послужу вам с верностью, к которой меня призвал Господь и которую я постоянно так греховно, так зло, так безответственно нарушаю... Простите меня, и простим друг друга, и откроем друг другу объятия сердца, назовем друг друга братьями и сестрами и вступим в этот путь к Воскресению, к новой жизни, когда мы станем живыми силой и жизнью Живого Бога. Аминь еще раз. Да будет, да будет! Аминь!



In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit:

After these weeks of preparation during which we will have examined our souls, our lives, all our relationships before the eyes and the judgement of God, we enter today into the joy of Lent; the JOY of Lent. The word ‘lent’ means the spring; it is a beginning, and a beginning of life, a beginning of newness, a new time. It is a time when we will no longer be reminded of our own sins, no longer be confronted with images in parables of fall and repentance, but faced with the names of Saints who have started their lives as we start them: the frail, weak, vacillating, but who by the grace of God, by the power of God have become what they are: men, women, children whom we can venerate, in whom we can rejoice, who can be set as examples to us, to whom we can turn for their prayers unto salvation.

Tonight we will start on this journey; on the journey that leads us from our sinful condition, recognized, repentant unto a new time, unto the Resurrection of Christ which is the beginning for us of our own eternal life. We will start on this journey to-night, as the people of Israel started from the land of Egypt for the Promised Land: still frail, still burdened, still incompletely free. But it is not by looking back at ourselves, but by looking towards the Living God Who is Life and Salvation, and to the example of those who have been victorious by the power of God that we will find courage, and inspiration to come to the final victory, to the newness of life which is our calling and God’s promise. We will have to journey together, and we must not be in any delusion: we will be difficult for one another as companions on the journey; but we will depend on one another if we want to arrive and to come to our end, — in the same way in which the Israelites were in the desert: not always obedient to God, not always loyal to one another, and yet, needing each other in order to reach the promised goal.

So, let us start now; let us think of the feast which we keep next Sunday: The Triumph of Orthodoxy. It is not the triumph of the Orthodox over anyone else; it is the triumph of God over people. The triumph of His truth, the triumph of God in the lives of people.

And then, let us look at one saint after the other, and listen to what he has got to say to us: St. Gregory Palamas, St. John of the Ladder, St. Mary of Egypt and all those who have followed in the footsteps of Christ. And we will then reach the point at which we must forget everyone and everything, and remember nothing, No one, but the Lord Jesus Christ: what He is, what He has done for us, what He is doing for us. Let us learn to forget ourselves in the course of these weeks, joyfully, gratefully, so that we can now turn away from ourselves and look only Godwards. And when the time of Passion week comes, again, in a new way, with a new determination, with a new renunciation of ourselves, turn and look at God Who has become man that we may be saved, and be grateful, forgetting  ourselves, remembering  only Him and He will remember us unto our salvation.