Biography of His Eminence Anastasy, ROCOR Bishop of Vladivostok and the Far East
incl.
.
Епископ Анастасий (в миру - Анатолий Николаевич Суржик) родился в 1946 году во Владивостоке.
Bishop Anastasy (in the world - Anatoly Surzhik) was born in 1946 in Vladivostok.
С 2003 года — епископ Владивостокской и Дальневосточной епархии.
Since 2003 - he has been, the ROCOR Bishop of Vladivostok and the Far East Diocese.
В 1974 году окончил физический факультет ДВГУ по специализации "физика", работал школьным учителем.
In
1974 he graduated from the Far Eastern State University Department of
Physics, in his specialization of "Physics", and he then worked as a
school teacher.
В
1976 году принял священнический сан в Московской патриархии, заочно
окончил Московскую духовную семинарию, затем — Московскую духовную
академию.
In
1976 he received the priesthood in the Moscow Patriarchate, and he
graduated from the Moscow Theological Seminary, then - the Moscow
Theological Academy.
После
принятия сана не имел возможности служить в Приморье, поскольку не
получил разрешения от уполномоченного по делам религии при местном
органе власти.
After
the adoption of the priestly dignity, he was not able to serve as a
priest, in the Maritime Territory, since he had not received permission
from the Commissioner for Religious Affairs, of the local governmental
authority.
Поэтому ему пришлось уехать в Иркутск.
So, he had to go to far-away Irkutsk.
В
1984 году перевёлся по церковной линии во Владивосток, а в 1989 году
обратился к прихожанам с предложением создать новую общину, чтобы
оформить на неё сохранившееся после революции здание храма священномученика Евсевия .
In
1984, he transferred his church service , on the way to Vladivostok,
and in 1989 he addressed the parishioners there with a proposal to
create a new community, to draw into it, those preserved after the
revolution, and in the building of the temple of the Holy Martyr Eusebius .
Общину удалось зарегистрировать в органах государственной власти, в начале 1990-х она насчитывала 250 человек.
The community was able to legally register with the government, and in the early 1990s, it numbered 250 people.
Церковная
община получила в безвозмездное пользование часовню Александра
Невского, а затем и здание бывшей архиерейской дачи на ст.
The
church community had received the gratuitous use of the chapel of St.
Alexander Nevsky, and then the building of the former bishop's summer
residence, in the dacha- Седанка.
Sedanka.
В
1993 году, не соглашаясь с политикой московской церковной власти,
вместе со своими прихожанами перешёл из Московской Патриархии в
юрисдикцию РПЦЗ.
In
1993, disagreeing with the policy of the Moscow church authorities,[
the MP], together with his parishioners, he moved from the Moscow
Patriarchate into the jurisdiction of ROCOR.
В 1997 году принял монашеский постриг, получив имя Анастасий.
In 1997 he was tonsured a monk, receiving the name of Anastasius.
В 1999 году Архиерейским Синодом РПЦЗ он был утверждён кандидатом во епископы.
In 1999, by the Synod of Bishops of ROCOR, he was approved as a candidate to be made a bishop.
.
C
целью знакомства со священноначалием в этом же году прибыл в Нью-Йорк,
но с хиротонией произошла задержка из-за его крайне резкого отношения к
МП. C
For
the purpose of obtaining his hierarchal consecration, in the same
year, he arrived in New York, but his consecration was delayed, due
to some of the bishops extremely 'sharp' [close?], relations with the
MP.
Очевидно, что такие противники сергианства и экуменизма как он, были для некоторых членов Синода нежелательны.
It was obvious to him, that for some opponents of Sergianism and ecumenism [as he was] they nor he, were not desirable to be made ROCOR bishops, for some members of the Synod.
После издания митр.
After the publication of Metropolitan Vitaly.ukaz about..........
Виталием в 2001 году «Чрезвычайного заявления», Свято-Евсевиевский приход прекратил возносить имя еп.
in
2001, his [ that of Bp. Evticky's], "Extraordinary statements",
The Saint Evsevievsky parish, ceased to offer up/pray for, the name
of Bishop.Evticky, [ i.e. who betrayed to the MP],
Евтихия и все Дальневосточное благочиние перешло под непосредственное ведение митр.
and, The ROCOR Diocese of: All The Far East, came under the direct supervision of Metropolitan Vitaly.
Виталия.
В
июне 2003 г. в храме Всех Святых Земли Российской Просиявших (Париж,
Франция) епископами Сергием (Киндяковым), Варфоломеем (Воробьёвым) и
Антонием (Рудей) совершено его наречение и хиротония во епископа
Владивостокского и Дальневосточного.
In
June 2003, in the Church of All Russian Saints Glorified in the
Russian Land, in (Paris, France) Bishop Sergei (Kindyakovym),
Bartholomew (Vorobiev) and Anthony (Rudei) made its naming
and consecration [ of Bp. Anastasy], as Bishop of Vladivostok and the
Far East.
Таким образом, была восстановлена Владивостокская архиерейская кафедра, которая входила в состав РПЦЗ с 1921 года.
Thus was restored, the Vladivostok's Episcopate Hierarchy, which had been a part of ROCA since 1921.
Фото: Арх. Photo: Arch. Собор РПЦЗ 2005 г. Мансонвилль, Канада.
Cathedral ROCA 2005 Mansonville, Canada.
После
смерти митрополита Виталия, когда отдельные епархии потеряли
управление, а некоторые епископы откололись, епископ Анастасий принял
участие в упорядочивании церковного управления.
After
the death of Metropolitan Vitaly, when individual dioceses went out of
control and some bishops departed , Bishop Anastasy took part in the
effort in trying to make order in the church government.
После
драматических событий в Киеве, приведших к окончательному расколу
Синода архиепископа Владимира (Целищева) на две непримиримые группировки
и фактическому прекращению его существования, вл.
After
the dramatic events in Kiev, which led to the final split of the Synod
of Archbishop Vladimir (Tselishchev) into two irreconcilable factions
and the actual termination of its existence,
ow. Анастасий и его епархия перешли на автономное положение.
Bishop Anastasy and his diocese, then switched to an autonomous status.
Постановление
№362 святейшего Патриарха Тихона прямо предписывает правящим архиереям в
случаях разрушения церковного управления предпринимать усилия по
восстановлению административного общения с другими православными
архиереями.
By his Resolution
№362, of the Holy Patriarch Tikhon, he directly instructed ruling
diocesan bishops, in the case of the destruction of the central church
government, to make efforts to restore administrative communication
with other local Orthodox bishops.
После
этих событий владыка Анастасий направился в Одессу, где возобновил
евхаристическое и молитвенное общение с митрополитом Агафангелом.
Following
these events, Bishop Anastasius went to Odessa, where he resumed
eucharistic prayer and communion with Metropolitan Agafangel.
Именно
"возобновил", а не "вступил", поскольку еще до драматических событий
2001 года, связанных с гонениями на блаженнейшего митрополита Виталия,
мы пребывали в общении с владыкой Агафангелом, наряду с другими
архиереями прежней РПЦЗ.
This communion has been "resumed",
and is not [newly] "joined", as even before the dramatic events of
2001, relating to the persecution of His Beatitude, Metropolitan Vitaly,
we were at that time in communion with Bishop Agafangel, along with
the other bishops of the former ROCOR.
О причинах разделения можно прочитать здесь:
The reasons for the separation can be read here:
Необходимо
отметить, что еще в 2008 г. епископ Анастасий попытался наладить
контакт между епископом Владимиром и епископом Агафангелом.
It
should be noted that even in 2008, Bishop Anastasy tried to establish
friendly contact between Bishop Vladimir and Bp. Agafangel.
Между
ними состоялась встреча в Нью-Йорке, но всё взаимодействие ограничилось
единственной беседой, поскольку епископ Владимир не мог согласиться с
тем, что епископ Агафангел подписал документ о вступлении в общение с
греческим "Синодом Противостоящих".
And between
the two of them, [ i.e. Bp. Vladimir and Bp. Agafangel], there was a
meeting together in New York, but the entire communication was limited
to a single subject conversation, as Bishop Vladimir [Teleschev] could
not accept the fact that Bishop Agafangel had signed the document, for
ROCOR to join in dialogue with the Greek "Synod in Resistance."
Эта
группа прекратила свое самостоятельное существование в марте 2014 г.
объединившись со старостильным Синодом Истинно-Православной Церкви
Греции.
The
group...[in the view of Bp. Vladimir (Teleschev]), ..i.e. . [ROCA under
Met. Agafangel] 'ceased its independent existence'.... [though not true!] in March 2014 and it joined [in intercommunion only] with the Old Calendar Synod of the True Orthodox Church of Greece.
Сегодня в подчинении митрополиту Агафангелу находятся более десяти епархий.
Today, subordinate to Metropolitan Agafangel, are more than ten dioceses.
Синод,
возглавляемый им, является каноничным, исповедует неповрежденную
православную веру и нет никаких причин воздерживаться от общения с ним.
The
ROCA Synod under and headed by Met. Agafangel, is canonical, and it
is professing the Orthodox faith, and it is intact and there is no
reason to refrain from communicating with him.
Молитвенное
общение епископа Анастасия с Синодом Митрополита Агафангела не
прекращалось с момента памятного визита в Одессу в 2015 г. Об
установлении административного общения объявлено на минувшем приходском
собрании.
Bishop
Anastasy is in prayerful communion with the Synod of Metropolitan
Agafangel,and this has not ceased since his memorable visit to Odessa
in 2015.
And on this Establishment of Administrative Communion, it was announced at the last meeting of the parish.
В
епархии постепенно привыкают к новому тексту "многолетия" с упоминанием
"Высокопреосвященнейшего Митрополита Агафангела, Первоиерарха Русской
Зарубежной Церкви".
In
the diocese, we are gradually getting used to the new text of the
"Many Years" with a reference to "His Eminence Metropolitan Agafangel,
First Hierarch of the Russian Orthodox Church Abroad".
Что дальше?
What's next?
Всякий, имеющий опыт церковной жизни в условиях усиливающихся день ото дня апостасийных процессов, понимает, что легко не будет.
Anyone
who has experience of church life in the conditions of the current ,
ever growing day by day apostasy and its processes, knows that matters
of church unity will not be easy.
Нестроениям
и распрям подвержены и некоторые клирики, и миряне епархий и приходов,
находящихся в подчинении митрополита Агафангела.
Discord
and strife, of which some today, are subject to, even by the clergy
and laity in the dioceses and parishes, which are subordinated
Metropolitan Agafangel.
Но
нестроения и распри были в Церкви всегда, с апостольских времен, и как
сказал владыка Анастасий - "проблемы всегда существовали, и в первые
века христианства, и в средние века, и в будущем будут существовать.
Поэтому главное не в том, чтобы не было проблем, а в том, чтобы
благоразумно их разрешать".
But
the discord and strife have been in the Church, ever since Apostolic
times, and in the words of Bishop Anastasy:- "Problems have always
existed, and as in the first centuries of Christianity, and in the
Middle Ages, and in the future also, there will be more of the same, so
therefore it is important to not be defeated by such . problems, but to
resolve them wisely. "
No comments:
Post a Comment
Guest comments MAYBE can be made by email.
joannahigginbotham@runbox.com
Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly.
oregdan@hotmail.com