Dan Everiss
<oregdan@hotmail.com> | Sat, Apr 7, 2018 at 10:56 AM |
To: Joanna Higginbotham <joannahigginbotham@gmail.com>, Dan Everiss <oregdan@hotmail.com> |
|
Митрополит Агафангел: Пасхальное послание 2018 (+eng)
Автор: Митрополит Агафангел. Дата публикации: 14 апреля 2018. Категория:
Авторская колонка.
Пасхальное послание
Высокопреосвященнейшего Митрополита Агафангела
Первоиерарха Русской Православной Церкви Заграницей
Христос Воскресе!
Чем
ближе конец мира и дольше времени от Рождества Христова, тем тяжелее
жизнь совестливых людей. Сегодня повсюду несправедливость,
откровенный обман и небывалое духовное оскудение: из общественной морали
уничтожены последние следы былой христианской культуры и активно
насаждается прямо противоположное. Бездушная пустыня, подобно потопу,
поднялась до души человеческой. Даже от дерзающих
называть себя ревнителями православия всё больше безумных заявлений,
вроде таких, что церковные правила, каноны и традиции, якобы, ушли в
прошлое, и сегодня надо жить по-новому – в расколах, беззакониях и
взаимных распрях, в которых будто бы присутствует,
по их заблуждению, особая духовность.
Всё
это так. Но похожее было и в последние дни жизни нашего Спасителя,
когда власть имеющие успешно оклеветали Христа в глазах
народа, когда от Него отреклись и разбежались все, и перед судилищем Он
остался один. Никакая плоть не может выдержать тяжести грехов всего
человечества, которая опустилась на плечи Спасителя и заставила Его
возопить громким голосом: "Боже Мой, Боже Мой! для
чего Ты Меня оставил?" (Мф 27.46; Мк 15.34). Многие люди, остающиеся
верными Христу, сегодня готовы повторить эти горькие слова, взирая на
то, что происходит вокруг.
Но
мы знаем – то, что рождается – новая плоть и новая жизнь – всегда
рождается в муках. Результатом страданий и смерти Христа
явилось рождение новой вечной жизни, которая не могла появиться иначе.
Всё, что происходит сейчас вокруг нас, и происходило раньше, можно
назвать тысячелетними муками рождения новых людей для Небесного Царства.
"Ибо тогда будет
великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и не будет" (Мф 24.21).
"Претерпевший же до конца спасется" (Мф 24.13). Великим терпением
спасаются человеческие души – чтобы воскреснуть надо пройти через
смерть. Это нам показал Христос. Надо верить – какая бы тяжесть ни
опустилась на наши сердца, в конце ожидает Небесное Царство,
в котором не будет ничего из того, что угнетает нас сегодня.
Наступит
день, в который окружающий нас мир исчезнет и будет новый мир, и новая
жизнь: "И сказал Сидящий на престоле: се, творю
все новое" (Откр 21.5), и в этом новом "Никто пусть не жалуется на
бедность, ибо открылось общее Царство. Никто пусть не плачет о грехах,
ибо из гроба воссияло прощение. Никто пусть не боится смерти, ибо
освободила нас смерть Спасителя" (Огласительное слово
Иоанна Златоуста).
И сегодняшнее торжество – преддверие этой новой жизни. Воистину – Воскресе Христос и жизнь в Нём возрождается новыми силами!
Христос Воскресе! – Воистину Воскресе!
+ Митрополит Агафангел
Пасха Христова 2018 года
Metropolitan Agafangel: Paschal Message 2018
Paschal sermon
His Eminence Metropolitan Agafangel
First Hierarch of the Russian Orthodox Church Outside of Russia
Christ is Risen!
The
closer it comes to the end of the world, and the further we are from
the time of the birth of Christ, the more
difficult life becomes for conscientious people. Today, everywhere -
there is injustice, open deception, and unprecedented spiritual
impoverishment; the last traces of former Christian culture are
destroyed within public morality, and the opposite is actively
planted. The soulless desert- like a flood- has risen up towards the
human soul. Even from the daring- to- call-themselves- zealots of
Orthodoxy-- more and more insane statements are pronounced, such as:
that church rules, canons and traditions have supposedly
become a thing of the past, and today we have to live in a new sort of
way - in schisms, lawlessness and mutual strife, in which- according to
their delusion- a special spirituality supposedly exists.
All
this is so. But it was similar in the last days of the life of our
Saviour, when the authorities had successfully
slandered Christ in the front of the people, and when everyone renounced
Him and fled from Him, and then before the court, He was left alone. No
human flesh can withstand the weight of the sins of all mankind, which
lowered itself onto the shoulders of the
Savior and thus made Him cry out with a loud voice: "My God, My God, why
hast Thou forsaken Me?" (Mt. 27.46; Mk 15.34). Many people who remain
faithful to Christ, are ready themselves to repeat those same bitter
words, upon seeing what is going on around them.
But
we know that a new flesh and a new life which is born - is always born
through agony. The result of Christ's
suffering and death was the birth of a new, eternal life, which could
not have happened otherwise. Everything occurring around us now, and all
that has happened before, can be called the millennial torment of the
birth of a new people for the Kingdom of Heaven.
"For then shall be great tribulation, such as was not since the
beginning of the world to this time, no, nor ever shall be." (Mt 24:21).
"But he that shall endure unto the end, the same shall be saved." (Mt
24:13). Through great patience, human souls are saved.
To be resurrected, one must endure death. This was shown to us by Christ
Himself. We must believe - no matter how heavy the weight which falls
on our hearts- that in the end, the Kingdom of Heaven awaits us, in
which there will be nothing of the sort which
oppresses us today.
There
will come a day in which the world around us will disappear, and there
will be a new world and a new life:
"And He that sat upon the throne said, Behold, I make all things new."
(Rev. 21.5), and in this new one : "Let no one bewail his poverty, for
the universal Kingdom has been revealed. Let no one weep over his sins,
for forgiveness has shone forth from the tomb:
let no one fear death, for the Saviour's death has set us free." (St.
John Chrysostom's Paschal Sermon).
And today's celebration is the threshold of this new life. Truly - Christ is risen, and through life in Him- renewed
strength is born!
Christ is Risen! - Truly He is Risen!
+Metropolitan Agafangel
Pascha of Christ 2018
Primat de l’Église Orthodoxe Russe Hors-Frontières
Christ est Ressuscité !
Plus
nous nous rapprochons de la fin du monde, plus nous nous éloignons de
la Nativité du Christ et plus est difficile la vie des gens
consciencieux. Aujourd'hui
l'injustice est partout présente, de même que le mensonge flagrant,
ainsi qu'un appauvrissement spirituel général. Les dernières traces de
culture chrétienne ancienne sont extirpées de la morale publique, et des
valeurs diamétralement opposées sont activement
implantées. Un désert spirituel, pareil au déluge, envahit l'âme
humaine. Même parmi ceux qui ont l'audace de se dire zélateurs de
l'Orthodoxie, on entend des déclarations toujours plus insensées qui
prétendent que les règles ecclésiales, les canons et les
traditions relèveraient du passé, et qu'aujourd'hui il faudrait vivre
différemment, créer des schismes, toutes sortes d'iniquités, vivre dans
des querelles mutuelles, ce qui, selon eux, serait la marque d'une
spiritualité particulière.
C'est
ce que nous voyons aujourd'hui. Mais il en était déjà de même durant
les derniers jours de notre Sauveur, lorsque les puissants de l'époque
étaient parvenus
à calomnier le Christ aux yeux du peuple, lorsque tous L'avaient renié
et abandonné et qu'Il était resté Seul devant le tribunal. Aucune chair
ne peut supporter le poids des péchés de toute l'humanité qui a reposé
sur les épaules de notre Sauveur, ce qui L'a
amené à crier d'une voix forte : « Mon Dieu ! Mon Dieu ! Pourquoi M'as-Tu abandonné ? ».
Beaucoup de ceux qui, aujourd'hui sont restés fidèles au Christ,
pourraient répéter ces paroles amères devant ce qui se passe dans le
monde.
Mais
nous savons que tout ce qui naît – une nouvelle chair, une nouvelle vie
– naît toujours dans les douleurs. Les souffrances et la mort du Christ
ont donné naissance
à une nouvelle vie éternelle qui ne pouvait apparaître d'une façon
autre. Tout ce dont nous sommes aujourd'hui témoins a déjà existé
auparavant,et les naissances de nouveaux fidèles pour le Royaume Céleste
sont autant de douleurs millénaires. « Car il
y aura alors une si grande détresse, qu'il n'y en a point eu de
semblable depuis le commencement du monde jusqu'ici, et qu'il n'y en
aura jamais » Mt 24, 21/. « Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé »
/Mt 24, 21/. Les âmes humaines
obtiennent le salut au bénéfice d'une immense patience, et pour
ressusciter il faut passer par la mort. Cela le Christ nous l'a montré.
Nous devons croire : quel que soit le poids qui pèse sur nos cœurs, à la
fin nous attend le Royaume Céleste, dans lequel
tout ce qui aujourd'hui nous oppresse aura disparu.
Viendra le jour où ce monde qui nous entoure disparaîtra, et un monde nouveau viendra, une vie nouvelle. « Et Celui qui était assis sur le trône dit : Voici que
Je fais toutes choses nouvelles » /Ap. 21,5/. « Que nul ne
déplore sa pauvreté, car le Royaume est apparu pour tous. Que nul ne se
lamente sur ses fautes, car le pardon a jailli du tombeau. Que nul ne
craigne la mort, car celle du Seigneur nous en
a délivrés » /Homélie de saint Jean Chrysostome/.
Et
la solennité d'aujourd'hui est l'antichambre de la Vie Nouvelle. En
Vérité le Christ est Ressuscité et en Lui et par Lui renaît la Vie avec
une force renouvelée.
Christ est Ressuscité !
– En Vérité Il est Ressuscité !
+ Métropolite AGAFANGEL
Pâque 2018
=================================================================
Архиепископ Георгий: Пасхальное послание
2018 Archbishop George: Paschal Epistle for 2018
Автор: Митрополит Агафангел. Author:
Metropolitan Agafangel.
Дата публикации: Date of publication:
06 апреля 2018 April 06, 2018
. .
Категория:
Авторская колонка . Category:
Author's column .
Пасхальное
послание
Paschal Message
Преосвященного Георгия,
архиепископа Кишинёвского и Молдавского
Very Reverend George, Archbishop of Chisinau and Moldovia
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
CHRIST IS RISEN!
Д
орогие братья и сестры!
Dear brothers and sisters!
Для
нас, верующих во Христа, Его Воскресенье из мертвых сделалось источником жизни и исцеления нашей человеческой природы.
For us who believe in Christ, His Resurrection from the dead has become the source of
life and healing of our human nature.
Но постигаем
ли мы живо и сердечно, в практической, так сказать плоскости, лично для себя, эту радостную Истину и Весть о Воскресении Христа?
But do
we comprehend this reality vividly and cordially, on a practical
plane, so to speak, or personally for ourselves, this joyful Truth and
the Message of the Resurrection of Christ?
О
возможности
каждому из нас, через причастность второму Адаму, Богочеловеку Господу
Иисусу Христу, Врачу Небесному, исцелить и преобразить своё ветхое,
страстное человеческое естество.
On the possibility for each of us, through our involvement with the second Adam, the
God-man, the Lord Jesus Christ, the Heavenly Physician, to heal and transform our dilapidated, passionate human nature.
Или
же вся наша вера заключается в формальном хождении в Храм и исполнении обрядов.
Or does our whole faith consists in a formal walk to the Temple and the fulfillment
of rituals?
И это
в лучшем случае.
And this is at best.
В худшем случае, к глубокому сожалению, для подавляющего числа современников,
вера во Христа и Святую Церковь являются бессмыслицей.
In
the worst case, unfortunately, for the overwhelming majority of contemporaries, faith in Christ and the Holy Church is nonsense.
В
от почему жизненно важно любому из нас
вслушаться в слова Святителя Иоанна Златоуста: "Во имя кого и зачем
пролита за нас эта Кровь – святая и преславная Кровь Бога, и Архиерея, и
Жертвы? Мы были во власти лукавого, проданные
под грех и сластолюбием купившие себе повреждение – Отец приемлет
(Жертву) не потому, что требовал ее или имел в ней нужду, но по
Домостроительству и потому, что человеку нужно было освятиться
человечеством Бога...".
For
why is it vital for any one of us to listen to the words of St. John
Chrysostom:
"In the name of whom and for what purpose is His Blood shed for us - the
holy and glorious Blood of God, and He the Hierarch- and the Sacrifice?
We were in the power of the evil one, sold under sin and
voluptuousness, but the (Father) accepts (the Sacrifice)
not because he demanded it or needed it, but according to the Plan of
Salvation and because the human person needed to be sanctified, by the
humanity of God ... ".
Таким
образом, ради нас, ради нашего исцеления, освящения и спасения Христос вольно пострадал, распялся на Кресте, умер и Воскрес.
Thus, for our sake, for the sake of our healing, sanctification and salvation, Christ
freely suffered, was crucified on the Cross, died and rose again.
Неслучайно
Святитель Григорий Богослов поучает: "Немногие капли Крови воссозидают
целый мир и для всех людей делаются тем же, чем бывает закваска для
молока, собирая и связуя нас воедино", а преподобный авва Исаия
наставляет: "Христово Воскресение сделалось жизнью и
исцелением от страстей для верующих в Него, чтобы они жили в Боге и
приносили плоды правды".
It
is no coincidence that St. Gregory the Theologian teaches: "A few blood
drops recreate
the whole world and for all people are thus accomplished the same as the
leaven is for milk, collecting and linking us together," and the Monk
Abba Isaiah instructs: "Christ's Resurrection became the life and
healing from the passions for those who are believing
in Him, that they may dwell in God and bear the fruits of righteousness.
"
Д
орогие братья и сестры!
Dear brothers and sisters!
Поздравляю
всех Вас с Праздником праздников, Воскресеньем Христовым!
I congratulate all of you on the Feast of Feasts, on the Resurrection of Christ!
Желаю,
чтобы наше личное соработничество Богу, в деле нашего же спасения,
раскрыло благодатные дары Воскресения Христова в каждом из нас, принесло
плоды освящения и исцеления, преображения и обоженья нашего
человеческого естества.
I
wish for all of you, your personal cooperation with God, in the work of
your salvation,
and that it may reveal the gracious gifts of the Resurrection of Christ
in each of us, bringing forth the fruits of sanctification and healing,
and the transfiguration and deification of our human nature.
"О
Пасха великая и
священнейшая, Христе! О, Мудрость, и Слово Божие, и Сила! Даруй нам
совершеннее к Тебе приобщиться в вечно светлом дне Царства Твоего".
"O
great and sacred Pascha, O Christ, O Wisdom, and Word of God, and Power,
grant us more fully to join with Thee, in the never-ending bright day
of Thy Kingdom."
Аминь.
Amen.
+Архиепископ
Георгий
+ Archbishop George
Пасха
Христова 2018 год.
Pascha
of Christ, 2018
Метки:
рпцз ,
архиепископ георгий Tags:
rpcz ,
archbishop of georgia
|
|
No comments:
Post a Comment
Guest comments MAYBE can be made by email.
joannahigginbotham@runbox.com
Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly.
oregdan@hotmail.com