GOC Greece: Feast of St.
Saint Spyridon in Attica.
incl.
.
Воскресенье 12/25 декабря 2016 г.
Sunday 12/25 December 2016
В церкви Свт.
The church svt. Спиридона
в Саламине Митрополит Хризостом Аттикийский и Беотийский вместе с
Митрополитом Пирейским и Саламинским Геронтием отслужил Великую вечерню
(ИПЦ Греции).
In the church of St.
Spyridon at Salamis, Metropolitan Chrysostomos of Attikiysky and Boeotian with Metropolitan of Piraeus and
Salamis, Gerontius, there was served the Great Vespers (GOC Greece).
В своей проповеди
владыка Хризостом сказал, что признание святого Спиридона было одним из
этапов Первого Вселенского Собора в обличении ереси Ария.
In his homily, Bishop Chrysostomos said that the recognition of
St. Spyridon was one of the progressive stages of the First Ecumenical
Council in its denouncing of the heresy of Arius.
Сегодня память святого
- это новая веха для всех нас, истинно православных, которые чтят
старые церковные традиции, потому что после разделения греческой Церкви
в 1924 году множество греков празднует Рождество по новому календарю.
Today, the memory of the saint -is a new milestone for all of us,
who are truly Orthodox, who revere the old church tradition, because
after the separation of the Greek Church in 1924, a lot of Greeks
celebrate Christmas according
to the new calendar.
Высокопреосвященнейший
владыка Хризостом пожелал, чтобы святой Спиридон, как он чудесным
образом вмешивался много раз в прошлом, чтобы спасти греков, так и
теперь
помог тем, кто хочет жить благочестиво, и осветил их души, чтобы они
вернулись к былым традициям, и чтобы устранились разногласия и
воцарилось единство.
The Most
Reverend Bishop Chrysostomos, petitioned to Saint Spyridon, that as he
has in the past miraculously intervened many times to save the
Greeks,
that he now will continue his aid in helping those who want to live a
godly life, and that he will enlighten their souls, so they will return
to bygone traditions, and to resolve their differences and make unity
reign.
На следующее утро, в сам день Праздника свт. The next morning, in the very day of the Feast
of St. Спиридона
Тримифунтского, Митрополит Хризостом служил Божественную литургию в
одноименной исторической церкви в Еруфроне (бывш. Крикуки, Аттика).
For the
feast of Saint Spyridon, Metropolitan Chrysostom served the Divine
Liturgy in the church of the same name in the historical Erufrone (ex.
Krikuki, Attica).
Этот храм несет живую память преследования православных в период
с 1950 по 1952 г., так как именно там всегда праздновали память святого Спиридона согласно православному календарю.
This
temple bears the living memory of Orthodox persecution in the period
from 1950 to 1952, as it is there, were there is always celebrated the
memory of St. Spyridon
in accordance with the Orthodox calendar.
Источник
A
source
No comments:
Post a Comment
Guest comments MAYBE can be made by email.
joannahigginbotham@runbox.com
Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly.
oregdan@hotmail.com