GOC- Greece: Orthodox Youth Congress in Athens.
.
.
В субботу, 5 ноября 2016 г.,
в седьмой раз состоялось Национальное собрание православной молодежи в
пределах Афинской епархии ИПЦ Греции, организованное Православной
Ассоциацией Церкви, по благословению Священного Синода. On Saturday, November 5, 2016, there was held
for the seventh time: the National Assembly of Orthodox Youth within
the diocese of the GOC, Athens Greece, organized by the Association of
the Orthodox Church, with the blessing of the Holy Synod. Собрание проходило в уютном современном культурном помещении муниципалитета Галаци, в знаменитом "Камини". The meeting was held in cozy contemporary cultural premises: the Municipality Galati, in the famous "Fireplace".
Трудами
Руководящего комитета, в сотрудничестве с местной епархией и
компетентными органами муниципалитета, на этом мероприятии собрались, по
милости Божией, около 260 молодых людей, мужчин и женщин, в возрасте
15-35 лет, из различных уголков греческой местности, таких как Лариса,
Волос, Халкида, Патры и из других мест, чтобы обсудить и представить
свои мнения по поводу весьма актуальной и интересной темы об отношении к
семье в современном мире.
Through
the efforts of the Steering Committee, in collaboration with the local
diocese and the competent authorities of the municipality, this event
brought together, by the grace of God, some 260 young people, men and
women, aged 15-35 years, from different parts of the Greek countryside,
such as from Larissa, Volos , Chalkida, Patra and other places, to
discuss and present their views on the highly topical and interesting
topics about the attitudes towards the family in the modern world.
Председатель
комитета по делам молодежи, Митрополит Хризостом Аттикийский, сказал
приветственное слово, после чего выступила студентка медицинского
учебного заведения, Николетта В.Э., которая несет труды в деле
катехизации от церкви Святых Апостолов в Дафни (Афины).
The
Chairman of the Committee on Youth, Metropolitan Chrysostomos of
Attikiysky, gave the welcome speech, after which a young lady student
[on behalf of the medical school], Nicoletta VE, and who carries on
the work in the catechesis, of the Church of the Holy Apostles in Dafni
(Athens).
Она
представила живой и прямой путь социальных, психологических и
медицинских последствий этого сложного вопроса, что буквально подогрело
"печь" дискуссий, которые затем последовали.
She
presented a lively and in a direct way, her introductory talk about
the social, psychological and medical consequences of this complex
issue, that literally fueled the burning issues and discussions which
followed.
Молодые
люди были разделены по возрасту на две аудитории, вместимостью по 160
человек в каждой, и у них была возможность в течение почти двух часов
написать письма с вопросами и проблемами, чтобы получить потом ответы.
The
young people were divided into two age group audiences, with a capacity
for 160 people each, and they had the opportunity for nearly two hours
to write their letters with questions and problems, and then to receive
their answers.
Группа 15-20 лет поступила в распоряжение епископа Климента Гардикийского и о.
The group aged 15-20 years, were enrolled by the organizing of Bishop Clement of Gardikiyskogo, by Priest Георгия (Яна). George (Jan).
Возрастной группе от 21 года и старше давали ответы Митрополиты Хризостом Аттикийский и Фотий Димитриадский.
The
age group of 21 years and older, were given their answers by
Metropolitans Chrysostomos of Attikiysky and Photios of Dimitriadsky.
Координировали две дискуссии катехизаторы Евсевия Сфакианаки и Мария Томаи.
Coordinating the two debates, were catechists Tom and Mary and Eusebius Sfakianaki.
В перерыве молодые люди получили памятные фотографии и отведали вкусные блюда и напитки.
During the break, the young people received commemorative photos and they enjoyed delicious food and drinks.
Также
они имели возможность посетить христианскую книжную ярмарку, которая
была создана в приемном зале, и побродить по красивой территории вокруг
"Камини", наслаждаясь солнцем и хорошей погодой, царившей в тот день.
They
also had the opportunity to visit the Christian Book Fair, which was
set up in the reception hall, and to wander through the beautiful
grounds around the "Kamini", enjoying the sun and the nice weather that
prevailed on that day.
Далее
на собрании были рассмотрены темы о свободных добрачных отношениях,
абортах и их последствиях (Греция занимает первое место в Европе по
абортам - 300.000 абортов ежегодно).
Also
at the meeting there were discussed the topics of: free premarital
relations, abortion and its consequences (Greece ranks first in Europe
in terms of abortions - 300,000 abortions annually).
Выводом прозвучали следующие слова:
Displayed about, were signs on these subjects.:
Современные
идеологии, которые получили большое распространение через социальные
медиа, соделали принципом нашей культуры способы удовлетворения
сексуальных инстинктов, делая подростков и молодых людей рабами своих
желаний.
By the modern
ideology, which has become widespread through the social media, we
have accepted the principle into our cultural ways, of satisfying
sexual instincts, of making adolescents and young people, slaves to
their desires.
Последствия
бесконтрольной жажды удовольствий - это самоубийства из-за сексуальной
неудовлетворенности, рост числа абортов, венерических заболеваний,
алкоголизма и наркомании... Подлинная любовь и уважение, в первую
очередь к Богу, а затем к ближнему, должна вдохновлять детей в раннем
возрасте, исходя от их родителей... Духовная жизнь защищает людей от
ежедневной бомбардировки, полученной от приверженцев половых извращений.
The
consequences of uncontrolled this lust for pleasure - is suicide,
because o:f sexual frustrations, the increase in the number of
abortions, sexually transmitted diseases, alcoholism and drug addiction
... Genuine love and respect in the first place, should be -to God and
then. to your neighbor, and which love and respect should be inspired in
children at an early age, coming from their parents ... The spiritual
life protects people from this daily bombardment, which is spread by
adherents of sexual perversion.
Только
с такими духовными установками, относительно новой дилеммы: «уважать
жизнь или сиюминутные отношения?", можно не тратить себя умственно и
физически для временных физических удовольствий, но выбирать чистоту
взглядов и помышлений, что приведет человека к таинству брака, а оттуда к
обожению. К тому же, как выяснилось, и основные психологические,
социологические, медицинские и этические принципы сходятся к одному -
здоровому отношению к жизни и любви.
Only
with such spiritual attitudes, to deal with this new dilemma: "to
respect life, or to instead to have a short-term relationship:" you
can not wear yourself out on mentally and physically seeking temporary
physical pleasures, but, rather, you need to choose, what you pursue by
weighing the purity of your views and your thoughts, by what leads a
person to the sacrament of marriage, and from there, onward to
Theosis/deification. Besides, as it turns out, that according to basic
psychological, sociological, medical and ethical principles, the end
results and over-all conclusions are the same -to have a healthy
approach to life and love.
Блаженнейший Архиепископ Каллиник также призвал молодых людей оставаться стабильными и неповрежденными соблазнами времени.
His
Beatitude Archbishop Kallinikos also urged young people to remain
stable and intact, under the lures/temptations of our present day
passing time..
Преподобный
отец Стилианос Томаис, в качестве Председателя Координационного
комитета NE.OS, выразил сердечную благодарность Комиссии в лице
архиереев и всем организаторам за их активное участие в этой встрече и
щедрый спонсорский вклад, без чего это мероприятие не состоялось бы.
Reverend
Father Stylianos Tomais, as Chairman NE.OS Coordinating Committee,
expressed heartfelt gratitude to the Commission in the person of the
bishops, and to all the organizers, for their active participation in
this meeting and for the generous sponsorship contributions, without
which this event could not have taken place.
No comments:
Post a Comment
Guest comments MAYBE can be made by email.
joannahigginbotham@runbox.com
Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly.
oregdan@hotmail.com