Dan Everiss
<oregdan@hotmail.com> | Sat, Jul 15, 2017 at 3:39 PM |
|
"Let the little children come unto me, and forbid them not, for of such is the Kingdom of Heaven!"
"Blessed are the pure in heart, for
they shall see God!"
Russian original account:
Архіепископъ Виталій: НА САМОЛЕТѢ (изъ неожиданныхъ встрѣчъ)
Автор: Монахиня Вера вкл.
Nun Vera 10 Июль 2017. Опубликовано в
Архив РПЦЗ (Просмотров: 111)
ON SAMOLETѢ
(From unexpected sittings)
I often have to go through my very extensive diocese, the parishes and sometimes even the remote communities of our church. And there are unexpected accusations: this is the Providence of God in the destinies of people.
Once I returned by plane to Montreal and thought that on this occasion I could not bring anything home! I sat in my thoughts, until the rumor was struck by the explosion of a nice, clean mind of a small group of passengers, surrounded by a small, to say a tiny little girl, with a child, whose sonorous voice, like a bell, was ringing and could not be muffled by a rumble Airplane, noisy voices. I began to listen and look closely at this group ". This little girl with her spontaneity, sincerity and cleanliness has bewitched everyone. She looked straight in the eyes of her blue eyes and could see how someone was called, why he was flying, where he was flying from, where he was flying, and asked each other, the most unexpected questions. When she saw that she was not able to soften the man, she tried to take him to her knees, hug him, kiss him on the cheek. No one could shirk her attention. No matter how hard her mother tried to draw her back to herself and force her to behave like a good child, she could not do it. Very mobile, direct and extremely attentive, she slipped again in the passage between the two rows of armchairs and again approached someone and lined each other with the warmth of her pure heart. Here in Ottava was a new passenger, a big man with a small beard, a very serious, or some kind of prominent official, or a professor, full of his consciousness, much / s. 133 / person, a man to whom you simply can not approach, which simply you will not ask. He very soon surrendered the object of attention to this child. She stared at him with her eyes and also directly asked him the simplest questions. And here a miracle happened: the master suddenly changed everything, his face was decorated with a good smile, his eyes, still serious and even severe, lit up with a spark of emotion. In front of you is a seat of another man!
But now it's my turn. She somehow grew indefinitely at my feet and asked for permission to sit next to me, the good that two people were not busy with anyone! She asked me who I was. All my unusual for it, it would seem, was not embarrassed by its appearance. She pointed to my panaghia and asked what was depicted on it. I said that this is our Savior Jesus Christ. She asked if I have a mom and dad, where I live, etc. How much do I have? I answered - for 60. She said she could not count beyond 20, but then realizing that my figure, apparently, was large, - she told me to help carry my portfolio, being herself a tiny, miniature four-year-old girl. Then she clapped her head to mine and kissed the panagia. I took the banner of St. Cross over her head. She did not stop my movement, but she felt God's grace in her pure soul and began to kiss my hands. It was so unexpected, so directly that I was extremely touched and shocked by this child, who, of course, no one ever taught to kiss the hand of an archpriest. Truly - "the soul of a man by the nature of Christ".
Before Montreal she did not leave me. So I left the plane, holding her hand, which she did not let go. She revived everything in the plane, cheered and cheered. Many people slept with the face of a mask of indifferent indifference, doubts, coldness. We are all creating our own moral boxes, in which we live for years, without taking our own often smeshhnogo artificial position. All this came down to us and it was all a child, a small, tiny, / s. 134 / minuatyurnaya dyvochka. What a miracle we still need! Everyone said goodbye with a smile, with emotion. This girl's name is Anji. Keep her, Lord, as pure and sincere among the moral decay of the human society.
НА
САМОЛЕТѢ
(изъ неожиданныхъ встрѣчъ)
Мнѣ часто
приходится лѣтать по своей очень обширной епархіи, посѣщая приходы и
иногда даже отдаленныя общинки вѣрующихъ нашей Церкви. И бываютъ
неожиданныя встрѣчи: это Промыселъ Божій въ судьбахъ
людей.
Разъ я
возвращался самолетомъ въ Монреаль и думалъ, что на этотъ разъ я ничего
не смогъ привезти домой! Я сидѣлъ, погрузившись въ свои думы, пока слухъ
не былъ пораженъ взрывомъ хорошаго, чистаго
смѣха небольшой группы пассажировъ, окружившихъ небольшую, можно
сказать, крохотную дѣвочку, совсѣмъ еще ребенка, звучный голосъ которой,
какъ колокольчикъ, звенѣлъ и не могъ быть заглушенъ ни гуломъ самолета,
ни шумомъ голосовъ. Я сталъ прислушиваться и присматриваться
къ этой группѣ. Эта маленькая дѣвочка своей непосредственностью,
искренностью и чистотой заворожила всѣхъ. Она прямо смотрѣла всѣмъ въ
глаза своими голубенькими глазками и смѣло спрашивала, какъ кого зовутъ,
почему онъ летитъ, откуда онъ летитъ, куда онъ летитъ,
и задавала другіе, самые неожиданные вопросы. Когда
она видѣла, что ей не удается смягчить человѣка, она пыталась влѣзть ему
на колѣни, обнять его, поцѣловать въ щеку. Никто не могъ избѣжать ея
вниманія. Какъ мать ея ни старалась оттянуть ее къ себѣ и заставить
сѣсть и вести себя паинькой, но это ей не удавалось.
Очень подвижная, непосредственная и чрезвычайно внимательная, она
ускользала снова въ проходъ между двумя рядами креселъ и снова къ
кому-то подходила и обвѣивала каждаго тепломъ своего чистаго дѣтскаго
сердца. Вотъ въ Оттавѣ сѣлъ новый пассажиръ, мужчина крупный,
съ небольшой бородой, очень серьезный, не то видный чиновникъ, не то
профессоръ, полный сознанія своей значительно/с. 133/сти,
человѣкъ, къ которому просто не подойдешь, котораго просто не спросишь.
Онъ очень скоро сдѣлался объектомъ вниманія этого ребенка. Она уставила
на него свои глазки и также непосредственно задавала ему самые простые
вопросы. И вотъ совершилось чудо: господинъ вдругъ весь измѣнился, его
лицо украсилось хорошей улыбкой, глаза, до
сихъ поръ серьезные и даже суровые, загорѣлись искрой умиленія. Передъ
вами сидѣлъ другой человѣкъ!
Но вотъ пришла и
моя очередь. Она какъ-то незамѣтно выросла у моихъ ногъ и попросила
позволенія сѣсть рядомъ со мной, благо что два мѣста не были никѣмъ
заняты! Она меня спросила, кто я. Весь мой
необычный для нея, казалось бы, видъ совсѣмъ ея не смутилъ. Она указала
на мою панагію и спросила — что на ней изображено. Я сказалъ, что это
нашъ Спаситель Іисусъ Христосъ. Она спросила, есть ли у меня мама и
папа, гдѣ я живу и т. д. Сколько мнѣ лѣтъ? Я отвѣтилъ —
за 60. Она сказала, что не умѣетъ считать дальше 20, но затѣмъ понявъ,
что моя цифра, видимо, большая, — обѣщала мнѣ помочь понести мой
портфель, будучи сама крохотной, миніатюрной четырехлѣтней дѣвочкой.
Затѣмъ она прильнула головкой ко мнѣ и поцѣловала панагію.
Я сдѣлалъ знаменіе св. Креста надъ ея головкой. Она не замѣтила моего
движенія, но зато своей чистой душой почувствовала Божію благодать на
себѣ и стала цѣловать мои руки. Это было такъ неожиданно, такъ
непосредственно, что я былъ крайне умиленъ и потрясенъ
этимъ ребенкомъ, котораго, конечно, никто никогда не училъ цѣловать руку
архіерею. Воистину — «душа человѣческая по природѣ христіанка».
До самаго
Монреала она отъ меня не отходила. Такъ я и вышелъ изъ самолета, держа
ее за руку, которую она не отпускала. Она всѣхъ въ самолетѣ оживила,
обрадовала, ободрила. У многихъ спали съ лица
маски дѣланнаго безразличія, сомнѣнія, холодности. Мы
всѣ создаемъ свои нравственные футляры, въ которыхъ живемъ годами, сами
не замѣчая своего часто смѣшного искусственнаго положенія. Все это сошло
съ насъ и все это ребенокъ сдѣлалъ, маленькая, крохотная, /с. 134/ миніатюрная
дѣвочка. Какого чуда еще намъ надо! Всѣ съ ней прощались съ улыбкой, съ
умиленіемъ. Зовутъ эту дѣвочку Анджи. Сохрани ее, Господи, такой же
чистой, искренней среди нравственнаго распада человѣческаго общества.
† Архіепископъ Виталій
Источникъ: Митрополитъ Виталій, Первоіерархъ Русской Православной Зарубежной Церкви:
Юбилейный Сборникъ. 29 іюня / 12 іюля 2001. Свв. первоверховныхъ
Апостоловъ Петра и Павла. — Б. м., б. г. [New York, 2001]. —
С. 132-134.
Link to reach the
machine-English translation, 'On the Aircraft'-etc., which is a bit
rough, but the heart-warming gist is understandable:
10-07-2017 Hits:112,Com:0
Архив РПЦЗ 10-07-2017 Hits: 112, Com: 0
Archive of the ROCA
НА САМОЛЕТѢ (изъ
неожиданныхъ встрѣчъ) Мнѣ часто приходится лѣтать по своей очень
обширной епархіи, посѣщая приходы и иногда даже
отдаленныя общинки вѣрующихъ нашей Церкви. ON THE AIRCRAFT (from
unexpected meetings) I often have to go through my very extensive
diocese, the parishes and sometimes even the remote communities of our
church.
И бываютъ неожиданныя... And there are unexpected ...
Link to reach the machine-English by scrolling down, to this article:
|
|
No comments:
Post a Comment
Guest comments MAYBE can be made by email.
joannahigginbotham@runbox.com
Anonymous comments will not be published. Daniel will not see unpublished comments. If you have a message for him, you need to contact him directly.
oregdan@hotmail.com